4. Trainees, volunteers, and au pairs, when they are not considered to
be in an employment relationship in the Member State concerned, and school pupils s
hall be entitled to equal treatment in relation to access to goods and services and the supply of goods and services made available to the public, as provided for by national law, as well as, where applicable, in relation to recognition of diplomas, cer
tificates and other professional qualifications in a ...[+++]ccordance with the relevant national procedures.4. Les stagiaires, les volontaires et les jeunes au pair, lorsqu'ils ne sont pas considérés c
omme étant dans une relation de travail dans l'État membre concerné, et les élèves ont le droit de bénéficier de l'égalité de traitement en matière d'accès aux biens et aux services et de fourniture de biens et de services mis à la disposition du public, comme le prévoit le droit national, ainsi que, le cas échéant, en matière de reconnaissance des diplômes, des certificats et au
tres qualifications professionnelles, conformément aux procédures
...[+++] nationales pertinentes.