In
fact, as Mr Caudron said, we are at a very special moment, a crucial mome
nt, in terms of the relationship between the developed world and the developing world, because our main concern is to promote a kind of humanitarian relationship, a relationship which has connections with the suffering of the developing world, and therefore the European Union’s main concern at the
moment should be to stop the horrendous war taking place in
...[+++]Iraq which is obscene and brings shame on the West.
Comme le disait M. Caudron, nous sommes effectivement à un moment très particulier, un moment crucial, de la relation entre les pays développés et les pays en développement, parce que notre première préoccupation est d'encourager un type de relation humanitaire, un type de relation qui soit en connexion avec les souffrances des pays en développement. Par conséquent, à l'heure actuelle, la première préoccupation de l'Union européenne devrait être de faire cesser cette guerre atroce qui se développe en Irak et qui est une obscénité, une honte pour l'Occident.