When we asked, just recently, the parole board and Correctional Service Canada how many women had conditions about relationships, even though it had nothing to do with their crime, there were so many they couldn't give us an accounting.
Tout dernièrement, nous avons demandé à la Commission des libérations conditionnelles et à Service correctionnel Canada combien de femmes se voyaient imposer des conditions régissant leurs relations, sans aucun lien avec leur infraction. Le nombre était tellement élevé qu'ils étaient incapables d'en faire le compte.