The wholesalers are not required to purchase all their requirements of the brand of supplier A from the producer himself, and arbitrage by wholesalers or retailers is practicable because the transport costs are relatively low compared to the value of the product. The wholesalers are not under a non-compete obligation.
Les grossistes ne sont pas tenus de couvrir tous leurs besoins pour la marque du fournisseur A en s'approvisionnant auprès du fabricant lui-même et les grossistes et les détaillants ont la possibilité de procéder à des arbitrages, les coûts de transport étant relativement faibles par rapport à la valeur du produit.