Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatively modestly something " (Engels → Frans) :

Considering the benefits of shortsea container shipping on the Great Lakes, and the relatively modest cost of the infrastructure, one witness told the Committee that it was imperative that Canada take immediate and urgent action to do something about allowing the movement of barges across the Lakes.

Compte tenu des avantages qu’apportera le transport maritime à courte distance par conteneur dans les Grands Lacs et des investissements relativement modestes à effectuer dans l’infrastructure, un témoin a affirmé que le Canada devait prendre des mesures immédiates et urgentes afin de permettre le transport par barges sur les Grands Lacs.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


Senator Wallin: I am looking for something relatively modest.

Le sénateur Wallin : Je suis en quête d'une information beaucoup plus modeste.


I suppose it plays a relatively modest role in loaning money to start something, but that is not really EDC's main business.

J'imagine qu'elle joue un rôle relativement modeste lorsqu'il s'agit de prêter de l'argent pour lancer un projet, mais cela n'est pas vraiment une des activités principales d'EDC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatively modestly something' ->

Date index: 2023-03-04
w