3 (1) Subject to section 7.1, there shall be le
vied, collected and paid on all dumped and subsidized goods imported into Canada in respect of which the Tribunal has made an order or
finding, before the release of the goods, that the dumping or subsidizing of goods of the same description h
as caused injury or retardation, is threatening to cause injury or would have caused injury or retardation except for the fa
...[+++]ct that provisional duty was applied in respect of the goods, a duty as follows:
3 (1) Sous réserve de l’article 7.1, les marchandises sous-évaluées ou subventionnées importées au Canada alors que le Tribunal a établi avant leur dédouanement, par ordonnance ou dans ses conclusions, que le dumping ou le subventionnement de marchandises de même description a causé un dommage ou un retard, menace de causer un dommage ou aurait causé un dommage ou un retard sans l’application de droits provisoires à l’égard des marchandises, sont assujetties aux droits suivants :