Subordinates are expected to take care of and solve their own problems. Those who cannot are met with denigrating verbal comments, given unreasonable ultimatums, threatened with or given recorded warnings, counselling, probation, or release.
On s'attend à ce que les subalternes traitent et règlent leurs propres problèmes et ceux qui n'y arrivent pas sont dénigrés, on leur impose des ultimatums déraisonnables, on les menace ou on verse des avertissements à leur dossier, on les envoie en counselling, ils sont mis en probation, ou renvoyés.