During first and second reading, before the bill was referred to committee, the Bloc was against it because of the presumption of innocence and the fact that a person who is presumed innocent can be released on bail, and because it was up to the State to prove that the person should not be released on bail.
Lors des première et deuxième lectures, soit avant que le dossier ne soit renvoyé en comité, le Bloc était contre ce projet de loi, à cause de la présomption d'innocence et du fait qu'une personne présumée innocente peut être remise en liberté, et parce que c'était à l'État de prouver que la personne ne devait pas être remise en liberté, que c'était à lui d'en faire la preuve.