Ms Barbara Robson, Communications Consultant: Senators, I drafted this release primarily as a fact-finding tour release rather than a release for the whole study, in part because I think you want to answer some questions with respect to the study, Ottawa hearings, written submissions and other things you may wish to consider, and you can do a second release later on.
Mme Barbara Robson, expert-conseil en communication: Sénateurs, j'ai rédigé ce communiqué de presse dans l'optique d'une tournée de consultation plutôt que de parler de l'étude au complet, en partie parce que je pense que vous voulez répondre à certaines questions en ce qui a trait à l'étude, les audiences à Ottawa, les mémoires écrits et certains autres éléments que vous voudrez peut-être prendre en considération, et nous pourrons émettre un deuxième communiqué de presse plus tard.