Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hold for release until

Vertaling van "releasing them until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Survival Time Until Suspension for Sex Offenders on Conditional Release

Temps de survie des délinquants sexuels jusqu'à la suspension de leur libération conditionnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, I appeal to all hon. members that if they are on committees and there are reports, that if they have possession of these reports they should not be releasing them until the committee that they are with approves the report so that it can be released hopefully in the House, but at least not prematurely.

Encore une fois, je demande instamment à tous les députés, s'ils siègent à un comité et qu'ils entrent en possession d'un rapport du comité, de ne pas le rendre public tant que le comité en question n'aura pas approuvé ce rapport, de sorte qu'il soit communiqué à la Chambre, espérons-le, et, à tout le moins, non prématurément.


the Commission may direct a person or company having on deposit or under its control or for safekeeping any funds, securities or property of any person or company to retain those funds, securities or property and to hold them until the Commission in writing revokes the direction or consents to release a particular fund, security or property from the direction, or until a superior court orders otherwise.

184 (1) La Commission peut, au moyen d'une directive, enjoindre à une personne ou à une compagnie qui est dépositaire ou qui a le contrôle ou la garde de fonds, de valeurs mobilières ou de biens d'une personne ou d'une compagnie de retenir ces fonds, valeurs mobilières ou biens jusqu'à ce que la Commission, par écrit, révoque la directive ou consente à soustraire un fonds, une valeur mobilière ou un bien en particulier à l'application de la directive, ou jusqu'à ce qu'une cour supérieure en ordonne autrement, si la Commission le juge opportun :


I understand from when I spoke yesterday with Ambassador Rishchynski that the diplomats from the countries that are acting as facilitators told the Colombian guerrillas that they are not going to pursue any more conversations with them until these two people and the former governor of Meta department, who was kidnapped from a UN vehicle and was taken to the demilitarized zone, are released released.

D'après ce que j'ai appris en discutant hier avec l'ambassadeur Rishchynski, les diplomates des pays qui jouent le rôle de médiateurs ont déclaré aux guérilleros colombiens qu'ils ne poursuivraient plus aucun pourparlers avec eux tant que ces deux personnes et l'ancien gouverneur du département de Meta, qui avait été enlevé d'un véhicule de l'ONU et emmené dans la zone démilitarisée, seraient remis en liberté.


Unfortunately, the reality is that we now have two classes of modern disabled soldiers, most of whom are still serving in the Canadian Forces, while the CF appears reluctant to release them until we are out of Afghanistan or at least until the Canadian Forces has resolved the issues of return to work, accommodation, and/or universality of service.

Malheureusement, force est de constater qu'il y a aujourd'hui deux catégories de soldats invalides, dont la plupart se trouve encore dans les Forces canadiennes, pendant que les FC semblent hésiter à les libérer tant que nous restons en Afghanistan ou au moins tant que les Forces canadiennes n'auront pas réglé les questions que posent leur retour au travail, le logement ou l'universalité des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions agains ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu' ...[+++]


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions agains ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu' ...[+++]


This study revealed three reasons why the police do not release adolescents and detain them until the hearing, that is until the trial.

Cette étude a révélé trois types de motifs pour lesquels la police ne libère pas les adolescents et les détient jusqu'à l'audience, donc jusqu'au procès.


We consider possible accusations levelled against them to be baseless, and I can assure you that we will continue to engage with the Iranian authorities in all the ways we can until these issues are resolved in a satisfactory manner – that is, that the persons in question are released.

Nous considérons comme sans fondements les possibles accusations portées contre ces personnes, et je puis vous assurer que nous maintiendrons la pression sur les autorités iraniennes de toutes les manières possibles jusqu’à ce que ces problèmes soient résolus de manière satisfaisante - c’est-à-dire jusqu’à ce qu’elles soient libérées.


We consider possible accusations levelled against them to be baseless, and I can assure you that we will continue to engage with the Iranian authorities in all the ways we can until these issues are resolved in a satisfactory manner – that is, that the persons in question are released.

Nous considérons comme sans fondements les possibles accusations portées contre ces personnes, et je puis vous assurer que nous maintiendrons la pression sur les autorités iraniennes de toutes les manières possibles jusqu’à ce que ces problèmes soient résolus de manière satisfaisante - c’est-à-dire jusqu’à ce qu’elles soient libérées.




Anderen hebben gezocht naar : hold for release until     hold for release until to     releasing them until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'releasing them until' ->

Date index: 2023-03-17
w