Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have an enhanced reliability status
Having studied

Vertaling van "reliable studies have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have an enhanced reliability status

avoir fait l'objet d'une vérification de fiabilité approfondie




Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the absence of information provided by the French authorities, it seemed excluded that a private shareholder under normal market conditions would have gone ahead with the alleged investment without previously examining objective and reliable studies, preferably carried out by an impartial independent investment adviser, rather than, for example, by the beneficiary enterprise, which stated, in particular, the return on capital invested, the return period on the investment and the inherent ri ...[+++]

En l'absence d'éléments transmis par les autorités françaises, il semblait exclu qu'un actionnaire privé dans des circonstances normales de marché eût procédé à l'investissement prétendu sans avoir examiné au préalable des études objectives et fiables effectuées de préférence par un tiers impartial conseiller en investissement, plutôt que, par exemple, l'entreprise bénéficiaire, qui montreraient, notamment, le rendement sur les capitaux investis, l'horizon de retour sur investissement et les risques intrinsèques dans l'absolu et par rapport aux modalités de rémunération liés à un tel investissement.


With regard to research and studies, we have to be able to rely on a reliable data base.

Justement lorsqu'on parle de recherche et d'études, il faut pouvoir compter sur une base de données fiable.


7. This test method is based on those protocols employed in the OECD validation study which have been shown to be reliable and repeatable in intra- and interlaboratory studies (5)(7).

7. La présente méthode d'essai s'appuie sur les protocoles employés dans l'étude de validation de l'OCDE qui se sont révélés fiables et reproductibles dans les études intra- et interlaboratoires (5) (7).


6. This test method is based on those protocols employed in the OECD validation study which have been shown to be reliable and reproducible in intra- and inter-laboratory studies (4)(5)(6)(7)(8).

6. La présente méthode d'essai est fondée sur les protocoles employés dans l'étude de validation de l'OCDE qui se sont révélés fiables et reproductibles dans les analyses intra- et interlaboratoires (4) (5) (6) (7) (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the recommendations is about providing more time to parliamentarians, but making the whole process more coherent, providing clearer, more consistent, more reliable information so any member of Parliament could have a common reference point to study the spending plans of the government.

Une des recommandations est de donner plus de temps aux parlementaires, mais il faut aussi rendre le processus plus cohérent, fournir de l'information plus claire, plus uniforme et plus fiable de manière à ce que les députés aient des repères communs pour pouvoir étudier les plans de dépenses du gouvernement.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


Question No. 922 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Canadian Forces (CF) members, reservists, and veterans and Alzheimer's disease and related dementias (ADRD), multiple sclerosis (MS), Parkinson's disease (PD), and acquired brain injury (ABI): (a) what, if any, research examines a possible relationship between military service and (i) ADRD, (ii) MS, (iii) PD, (iv) ABI and, if so, (iv) what is the summary of research findings related to each of (i), (ii), (iii), (iv) and any of their recommendations and, if not, (v) why not; (b) what, if any, research examines a possible relationship between operational stress ...[+++]

Question n 922 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les membres, les réservistes et les anciens combattants des Forces canadiennes (FC) et la maladie d’Alzheimer (MA) et les démences connexes, la sclérose en plaques (SP), la maladie de Parkinson (MP) et les lésions cérébrales acquises (LCA): a) des recherches examinent-elles un lien possible entre le service militaire et (i) la MA et les démences connexes, (ii) la SP, (iii) la MP, (iv) les LCA et, si oui, (iv) quel est le résumé des conclusions de ces recherches pour les points (i), (ii), (iii), (iv) et les recommandations formulées, et, si non, (v) pourquoi n’y en a-t-il pas; b) y a-t-il des recherches qui examinent un lien possible entre les traumatismes liés au stress opérationnel (TSO ...[+++]


Although it is likely that the effects will be substantial, no reliable studies have been carried out and there is no firm basis for developing a solution.

Bien que l'on puisse prévoir que l'impact de ces arrêts sera significatif, il n'en demeure pas moins que nous ne disposons pas encore d'études fiables et d'une base solide à partir de laquelle élaborer une réponse.


Previous such studies have not been large enough to assess the risks reliably. Nor have they been able to examine risks separately in smokers and non-smokers.

Le champ d’application de ces études antérieures n’était pas suffisamment vaste pour permettre d’évaluer les risques de façon fiable, pas plus qu’elles ne permettaient d’analyser les risques séparément chez les fumeurs et les non-fumeurs.


- the computerised systems used within the study are reliable, accurate and have been validated,

- que les systèmes informatiques utilisés dans le cadre de l'étude sont fiables, exacts et ont été validés,




Anderen hebben gezocht naar : have an enhanced reliability status     having studied     reliable studies have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reliable studies have' ->

Date index: 2022-10-04
w