Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider weight of passengers in stabilising vessel
Deposits which remain stable
Time remaining until burnout

Vertaling van "remained stable until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure ship remains stable in accordance with weight of passengers | maintain stability of the vessel in relation to the weight of passengers | consider weight of passengers in stabilising vessel | maintain ship stability in relation to weight of passengers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers






leave to remain in the United Kingdom is hereby given until

autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The level of employment in the Union industry was rather stable during the period considered: it decreased from 2011 to 2012 by 3 %, it then increased by 7 % from 2012 to 2013, and remained stable until the end of the investigation period.

Le niveau d'emploi dans l'industrie de l'Union est resté plutôt stable pendant la période considérée: il a baissé de 3 % de 2011 à 2012, puis il a augmenté de 7 % de 2012 à 2013, avant de rester stable jusqu'à la fin de la période d'enquête.


In addition, ministers agreed on a general approach confirming that the guidelines for the employment policies of the member states, adopted in 2010, will remain unchanged for 2013 (6509/13). This is in line with the 2010 decision, which stipulated that the guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation.

En outre, les ministres se sont mis d'accord sur une orientation générale confirmant que les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres, adoptées en 2010, resteront inchangées pour 2013 (doc. 6509/13), conformément à la décision adoptée en 2010, qui prévoyait que les lignes directrices devraient rester stables jusqu'en 2014 afin que l'accent puisse être mis sur la mise en œuvre.


Regarding cells, the average labour cost remained stable throughout the period considered and slightly decreased by 1 % between 2009 and 2010 but then remained stable until the IP.

En ce qui concerne les cellules, le coût moyen de la main-d’œuvre est resté stable tout au long de la période considérée et a légèrement diminué (de 1 %) entre 2009 et 2010, pour ensuite se stabiliser jusqu’à la période d’enquête.


Although the automotive sector had been experiencing difficulties mainly due to delocalisation before the crisis, the automotive industry in Catalonia managed to remain stable until early 2008.

En dépit des difficultés que connaissait le secteur de l’automobile avant la crise, principalement en raison de la délocalisation, celui-ci est parvenu à rester stable en Catalogne jusqu’au début de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation,

Ces lignes directrices devraient rester stables jusqu’en 2014 afin que l’accent puisse être mis sur leur mise en œuvre,


Even though they must be drawn up each year, these guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation,

Bien qu’il faille les élaborer annuellement, les présentes lignes directrices devraient rester stables jusqu’en 2014, afin que l’accent puisse être mis sur leur mise en œuvre,


The livestock is essentially managed on a semi-stabling basis. This involves the animals spending most of the day in pastures, being rounded up at dusk for milking, and remaining stabled until the next morning after following the same procedure.

La gestion des troupeaux consiste essentiellement en un système de semi-stabulation dans le cadre duquel les vaches séjournent dans les prés la plus grande partie de la journée et, à la tombée du soir, sont rassemblées pour la traite et restent en étable jusqu'au matin suivant, après une autre traite.


The population remained stable until the deer died off (1330) Stories written in park publications also indicate that there is not a shortage of wolves within the park.

La population est demeurée stable jusqu'à la disparition du cerf (1330) Des publications concernant le parc indiquent également qu'il n'y a pas de pénurie de loups dans le parc.


Responding to the Barcelona summit's request for simpler and more effective guidelines, and in line with the need to streamline the various EU policy coordination processes, the Commission now proposes simpler guidelines which would be defined with a time horizon of 2010 and remain stable until a mid-term review to take place in 2006.

En réponse à la demande de simplification et d'amélioration de l'efficacité des lignes directrices, formulée par le Conseil européen de Barcelone, et conformément à la nécessité de rationaliser les différents processus de coordination politique de l'UE, la Commission propose maintenant des lignes directrices simplifiées qui seraient définies pour une période expirant en 2010 et ne seraient pas modifiées avant la réalisation d'une évaluation à mi-parcours, qui aurait lieu en 2006.


Moreover, the government deficit is expected to remain stable until 2001.

De plus, le déficit public devrait rester stable jusqu'en 2001.




Anderen hebben gezocht naar : deposits which remain stable     time remaining until burnout     remained stable until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remained stable until' ->

Date index: 2024-11-18
w