Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in a holding pattern
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remains unchanged

Traduction de «remained unchanged compared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fiscal strategy outlined in the update remains unchanged compared to the previous programmes.

La stratégie fiscale décrite dans la mise à jour reste inchangée par rapport aux programmes antérieurs.


The percentage of EU households connected to cable networks in 2001 remained at the level of 53% of all TV households, and the rate of connected households actually subscribing to audiovisual services was almost unchanged compared to the previous year at about 61% of connected households (about 49 million households, +24% vs. 1997).

Le pourcentage de foyers européens reliés au réseau câblé en 2001 s'est maintenu au niveau de 53 % de l'ensemble des foyers possédant un poste de télévision, et le taux de foyers connectés et effectivement abonnés à des services audiovisuels est resté pour ainsi dire inchangé par rapport à l'année précédente, se maintenant à environ 61 % des foyers connectés (environ 49 millions de foyers, + 24 % par rapport à 1997).


The share of European SMEs selling green products or services remained unchanged compared to last year (26%) whereas it increased in the US (34%).

La proportion de PME européennes qui proposent des produits ou des services verts (26 %) est restée stable par rapport à l’an dernier, tandis qu’elle a augmenté aux États-Unis (34 %).


Confidence in services and retail trade remained (broadly) unchanged compared to April.

La confiance est restée (globalement) inchangée dans les secteurs des services et du commerce de détail par rapport à avril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72% of Europeans travelled in 2011: the proportion of EU citizens who went away last year (72%) remained substantially unchanged compared to last year’s survey.

72 % des Européens ont voyagé en 2011.: la proportion de citoyens de l’UE qui est partie en vacances l’année passée (72 %) est restée globalement inchangée par rapport à l’année précédente.


Compared to the autumn 2005 forecast, output growth in the EU is revised upward by 0.1 percentage points, while the forecast for the euro area remains unchanged.

Par rapport aux prévisions établies à l'automne 2005, la croissance du PIB a été revue à la hausse de 0,1 point de pourcentage pour l'UE, tandis que les prévisions pour la zone euro restent inchangées.


The fiscal strategy outlined in the update remains unchanged compared to the previous programmes.

La stratégie fiscale décrite dans la mise à jour reste inchangée par rapport aux programmes antérieurs.


As long as the policy remains unchanged, we won't be able to help those people (1140) Mr. Robert Bertrand: In the statement you made, I noticed that almost all the complaints come from the army if we compare the three branches: army, 62 per cent, air force, 24 per cent and navy, 14 per cent. Why are there so many complaints from the army?

Tant que la politique n'aura pas été corrigée, nous ne pourrons pas venir en aide à ces gens-là (1140) M. Robert Bertrand: Dans le bilan que vous nous avez présenté, je remarque que l'armée de terre est l'élément d'où émanent presque toutes les plaintes, si on compare les trois éléments: l'armée de terre, 62 p. 100; l'armée de l'air, 24 p. 100; et la marine, 14 p. 100. Pour quelle raison le nombre de plaintes de l'armée de terre est-il si élevé?


Of the 17 channels for which full data exist for the periods 1995-96 and 1997-98, 8 have increased their proportion of European broadcasts compared with in the previous period, 6 have decreased and 3 have remained unchanged.

S'agissant des 17 chaînes pour lesquelles existent des données complètes pour les périodes 1995-96 et 1997-98, il faut remarquer que 8 chaînes augmentent dernièrement leur pourcentage par rapport à la première période , 6 chaînes le diminuent et 3 chaînes maintiennent leur quota de transmissions européennes inchangé.


Compared with the previous reporting period, 26 channels have increased their percentage of broadcasts of European works, 14 have remained substantially unchanged, and 19 have seen a reduction.

Par rapport à l'exercice précédant, 26 chaînes ont amélioré leur pourcentage de transmission d'oeuvres européennes , 14 le maintiennent substantiellement inchangé et 19 voient ce rapport diminuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remained unchanged compared' ->

Date index: 2021-03-23
w