Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remains very traditional » (Anglais → Français) :

One main criticism of the Digital Single Market strategy is the lack of a vision for the digital transformation of the industry, since 75% of the value added by the Digital economy comes from the traditional industry but its integration of digital technology remains very weak.

L'une des principales critiques formulées à l'égard de la stratégie pour un marché unique numérique est qu'elle ne propose aucune vision concernant la transformation numérique de l'industrie; en effet, 75 % de la valeur ajoutée de l'économie numérique proviennent de l'industrie traditionnelle, mais cette dernière n'a intégré les technologies numériques que de manière très restreinte.


On the other hand, regions in Europe where education has remained very traditional, and therefore violent, still often experience violent conflict or acts of terrorism.

En revanche, les régions de l'Europe où l'éducation est restée très traditionnelle, et donc violente, connaissent encore fréquemment des conflits violents ou des actes de terrorisme.


The traditional governance system of the Gitxsan remains very strong. Alongside this traditional system exists a band council system.

Le système traditionnel de gouvernance des Gitxsans demeure très solide, et on trouve, avec ce régime traditionnel, le système de conseils de bande.


26. Considers that proper development of the blue economy requires the dignity of the professions associated with it and the creation of quality employment with rights, including health and safety rights for maritime workers, and an awareness of these rights to ensure that the sector remains attractive; furthermore, considers that, as the blue economy has traditionally been and still is very much dominated by men, it is now opportune for the EU to acknowledge that this is the ideal time to entice women into this economic niche; urge ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître qu ...[+++]


26. Considers that proper development of the blue economy requires the dignity of the professions associated with it and the creation of quality employment with rights, including health and safety rights for maritime workers, and an awareness of these rights to ensure that the sector remains attractive; furthermore, considers that, as the blue economy has traditionally been and still is very much dominated by men, it is now opportune for the EU to acknowledge that this is the ideal time to entice women into this economic niche; urge ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'oeuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître q ...[+++]


Unlike the opposition, our government recognizes that Canada's traditional industries still remain very crucial to our economy.

Contrairement à l'opposition, le gouvernement reconnaît que les industries traditionnelles du Canada continuent d'être absolument cruciales pour notre économie.


The distribution sector remains very traditional and fragmented in Ukraine but the arrival of foreign competitors could add a diversity of products and services and contribute to domestic competition and sustainable price stability.

Le secteur de la distribution demeure très traditionnel et fragmenté en Ukraine, mais l'arrivée de compétiteurs étrangers pourrait apporter une diversité de produits et de services et contribuer à la concurrence nationale et à la stabilité durable des prix.


Nonetheless, in many Member States, using a customs agent is traditional and remains very useful for small businesses.

Cependant, dans de nombreux États membres, le recours aux agents en douane est de tradition et il reste très utile aux entreprises de petite taille.


In fact, it is no secret to anyone that the English have felt uncomfortable — since Mrs. Thatcher and even with Mr. Blair more centrist than many Conservatives — with certain European phenomena foreign to their viewpoints, for example, a fairly inflexible labour market, a central bank that answers to no one, Rhenish capitalism, which, although still evolving, remains very different from the more decentralized Anglo-American capitalism, a lag in high-tech spending and investments, a type of governance less democratic than the traditional one at We ...[+++]

En effet, ce n'est un secret pour personne que les Anglais se sentent mal à l'aise - depuis Mme Thatcher, et même avec un M. Blair plus centriste que bien des conservateurs - avec certains phénomènes européens qui sont étrangers à leur façon de voir, par exemple, un marché du travail assez rigide, une banque centrale qui ne répond à personne, un capitalisme rhénan qui, même s'il est en pleine évolution, demeure bien différent du capitalisme anglo-américain plus décentralisé, un retard dans les dépenses hi-tech et les investissements, un régime de gouvernance moins démocratique que celui de la tradition ...[+++]


Regional economic integration is traditionally important for the FRY and FYROM but Croatia and BiH have also re-established notable regional cooperation while Albania's regional trade remains very low.

L'intégration économique régionale est traditionnellement forte entre la RFY et l'ARYM mais la Croatie et la Bosnie-Herzégovine ont aussi réinstauré une coopération régionale remarquable. En revanche, le commerce régional reste très faible pour l'Albanie.


w