Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "remarks here today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My remarks here today cannot substitute for the minister's testimony.

Mon intervention ici aujourd'hui ne saurait se substituer au témoignage de mon ministre.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his passionate remarks here today.

Monsieur le Président, je voudrais remercier le député pour la passion dont il fait preuve dans son intervention.


Although each of these fundamental principles that guide the new framework is equally important, I have chosen to focus my remarks here today on the issue of consumer protection.

Même si chacun de ces principes fondamentaux qui sous-tendent le nouveau cadre sont également importants, j'ai décidé de centrer mes observations aujourd'hui sur la question de la protection du consommateur.


There are a couple of areas of the legislation that I would like to highlight in my brief remarks here today, the first of which are the amendments contained within the Controlled Drugs and Substances Act in Part 2 of Bill C-10.

Ma brève déclaration va porter sur certaines parties du projet de loi à l'attention du comité. Tout d'abord, j'aimerais parler des amendements à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances de la partie 2 du projet de loi C- 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioners Dimas and Kyprianos, ladies and gentlemen, I welcome the Commission’s proposal for a framework for Community action to achieve sustainable use of pesticides, and my remarks here today will be confined to that part of the overall package.

– (DE) Monsieur le Président, messieurs les Commissaires Dimas et Kyprianos, mesdames et messieurs, j’accueille favorablement la proposition de la Commission pour un cadre pour l’action communautaire pour parvenir à une utilisation durable des pesticides et mes remarques se limiteront à cette partie du paquet.


– (DE) Mr President, Commissioners Dimas and Kyprianos, ladies and gentlemen, I welcome the Commission’s proposal for a framework for Community action to achieve sustainable use of pesticides, and my remarks here today will be confined to that part of the overall package.

– (DE) Monsieur le Président, messieurs les Commissaires Dimas et Kyprianos, mesdames et messieurs, j’accueille favorablement la proposition de la Commission pour un cadre pour l’action communautaire pour parvenir à une utilisation durable des pesticides et mes remarques se limiteront à cette partie du paquet.


In this regard, I wish to welcome the Commissioner's remarks here today.

À cet égard, je tiens à saluer les remarques qu’a formulées le commissaire ici aujourd’hui.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


My remarks here today are intended to give you an overview of the Quebec federation and our activities relating to the home, the school and the community.

J'aimerais vous donner aujourd'hui un aperçu de la Fédération québécoise et de ses activités en ce qui a trait à la maison, à l'école et à la collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : remarks here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks here today' ->

Date index: 2021-07-05
w