Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks should simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Fairbairn: Honourable senators, to follow up on your remarks at the beginning, as one who served for a number of years as deputy chair, I should simply like to thank Senator Gustafson for his devotion to his job as chair of this committee.

Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, pour faire suite à vos observations du début de la réunion, en ma qualité de vice-président depuis un certain nombre d'années, j'aimerais simplement remercier le sénateur Gustafson du dévouement dont il a fait preuve dans l'exercice de sa fonction de président de ce comité.


Mr. Ferguson's remarks echo those of his immediate predecessor, Sheila Fraser, who once said simply, " I think Parliament's auditor should audit Parliament" .

Les commentaires de M. Ferguson font écho à ceux de sa prédécesseure, Sheila Fraser, qui a déjà dit tout simplement : « Je crois que le vérificateur du Parlement devrait vérifier le Parlement».


Of course the new Member States still have some way to go to meet the targets for 2010; of course it is essential that more countries should produce multiannual plans for stepping up their aid – only four of the 12 countries concerned have so far carried out that exercise – but we simply cannot overlook the collective effort that these 12 Member States have made, for it is quite remarkable.

Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I could save my remarks in case the motion to adjourn until some date in September does not pass, but just in case, I should simply say that we on this side appreciate the professionalism of the Leader of the Government in the Senate and her colleague the Deputy Leader of the Government in the Senate.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je devrais réserver mes commentaires, au cas où la motion d'ajournement jusqu'en septembre ne serait pas adoptée, mais je dirai que les sénateurs de ce côté-ci apprécient le professionnalisme démontré par le leader du gouvernement au Sénat et son collègue le leader adjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is simply part and parcel of the independence of a committee of inquiry such as this that there should be some critical remarks.

Cela fait tout simplement partie de l'indépendance d'une commission d'enquête comme celle-ci d'émettre certaines critiques.


To Mrs Boudjenah, on the subject of Tunisia, I should like to say, briefly, that the Council takes the view that it really is a pity that a country which has made such remarkable social and economic progress should be denied the credit that it deserves, simply because those who are in charge are apparently incapable of understanding that, to us and to their own population, elements such as freedom of expression and freedom of the p ...[+++]

À Mme Boudjenah, en ce qui concerne la Tunisie, je voudrais dire en bref que le Conseil est d'avis qu'il est véritablement dommage qu'un pays où les réalisations socio-économiques sont remarquables n'en obtienne pas le crédit mérité parce que ses dirigeants, apparemment, ne parviennent pas à comprendre que, pour nous et pour leur population, des éléments tels que la liberté d'expression et la liberté de la presse sont essentiels, et c'est cette situation, précisément, qui empêche l'Union européenne de mettre plus en avant le modèle tunisien, comme il le mériterait si la situation en matière de droits de l'homme et en matière de traitemen ...[+++]


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I simply wish to point out that the honourable senator's remarks imply that, on December 14, 1995, I voted in favour of the resolution that Quebec should form a distinct society.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, je voudrais simplement souligner que les propos de l'honorable sénateur laissent entendre que j'aurais appuyé, le 14 décembre 1995, la résolution à l'effet que le Québec forme une société distincte.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the propos ...[+++]

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.


If so, my remarks should simply reinforce the vision.

Si c'est le cas, mes remarques viendront tout simplement apporter de l'eau au moulin de cette vision.




Anderen hebben gezocht naar : remarks should simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks should simply' ->

Date index: 2023-02-09
w