Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise guests on menus for special events
Advise guests on menus for special occasions
Advise guests on special menus for events
Body's ability to remember an antigen
Commit large amounts of information to memory
Inform guests regarding special events menus
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
Sampling on successive occasions
To revert back to their remembered shape

Vertaling van "remember one occasion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée




advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus

proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But this day is also an occasion to remember those who have left their homes, in the face of conflict, political oppression, poverty or lack of hope, and who struggle to build a new and decent life elsewhere.

Mais cette journée est aussi l'occasion de penser à ceux qui ont quitté leur foyer, face à des conflits, à l'oppression politique, à la pauvreté ou à l'absence d'espoir, et qui se battent pour se construire une nouvelle vie décente ailleurs.


I remember one occasion when we had pictures taken at the Sheraton Hotel, and then the press asked the Prime Minister, " Prime Minister, where will you be leaving for now?" Marjory intervened to say that we had a very important meeting to discuss federal-provincial relations, and we both agreed with that.

Je me souviens d'une fois où, après une séance de photos, au Sheraton, les journalistes ont demandé au premier ministre où il allait se rendre ensuite. Marjory est intervenue pour dire que nous avions une réunion très importante pour discuter des relations fédérales- provinciales, et nous avons tous les deux approuvé.


I also believe, however, that this is a good opportunity to remember that the murder of journalists is not, unfortunately, something that happens only on the odd rare occasion. On the contrary, many people lose their lives defending freedom of expression and information.

Je pense toutefois également que cette occasion nous permet de nous rappeler que le meurtre de journalistes n’est malheureusement pas un événement qui ne se produit que dans des circonstances exceptionnelles, mais que bon nombre de personnes perdent au contraire la vie en défendant la liberté d’expression et d’information.


I remember the occasion well: we were in Strasbourg during the December part-session when we learned of this disaster.

Je m’en souviens très bien, nous étions à Strasbourg, en session, au mois de décembre, lorsque nous avons connu cette catastrophe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that Senator Spivak will remember with me one occasion, soon after environmental and forestry issues started playing a lively part in the discussions of our committee, as they should have, when we made a foray to Washington to check out the agriculture scene there.

Je suis convaincue que le sénateur Spivak se rappelle comme moi une occasion où, peu après que les questions touchant l'environnement et l'exploitation forestière furent devenues, comme il se doit, un sujet de controverse au comité, nous avons fait une incursion à Washington pour voir ce qui s'y faisait dans le domaine agricole.


The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.

Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses ...[+++]


I remember the occasion a number of years ago when Mr. Bourassa had one of his bouts with cancer, the daily papers in Calgary and Edmonton carried a cartoon of a beaver with a get well card under his arm, knocking on a door marked " Robert Bourassa" .

Je me souviens que, il y a quelques années, au moment où M. Bourassa a souffert du cancer, les quotidiens de Calgary et d'Edmonton ont fait paraître une caricature montrant un castor qui, une carte de voeux de prompt rétablissement sous le bras, frappait à une porte où figurait le nom «Robert Bourassa».


Senator Gigantès: I remember one occasion where three assistant deputy ministers from the Department of Justice interpreted a paragraph in three different ways before the Legal and Constitutional Affairs Committee.

Le sénateur Gigantès: Je me souviens d'une fois où trois sous-ministres adjoints du ministère de la Justice ont interprété une disposition de trois manières différentes devant le comité des affaires juridiques et constitutionnelles.


Indeed, I remember on one occasion having one of my colleagues ask me why there was only a five-year maximum.

En fait, je me rappelle qu'une fois, l'un de mes collègues m'a demandé pourquoi la peine maximale était fixée à cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember one occasion' ->

Date index: 2022-11-27
w