Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember standing here » (Anglais → Français) :

I am honoured to stand here today, and also with former parliamentarians, to pay tribute on behalf of all Canadians to the service of these respected and warmly remembered Canadians who have served us all.

Je suis heureux de me joindre aujourd'hui aux ex-parlementaires pour rappeler au nom de tous les Canadiens le service de tous ces Canadiens respectés et chers à notre mémoire qui ont travaillé pour nous.


I remember standing in the scrum out here and listening to our then defence minister and our foreign affairs minister say that by December of 1997 we will be out of there, that is 100% guaranteed, and there is absolutely no way we would come back to extend this mission.

Je me souviens d'un point de presse où j'écoutais l'ex-ministre de la Défense et notre ministre des Affaires étrangères dire que d'ici le 31 décembre 1997, nous serions sortis de là, que c'était garanti à 100 p. 100, et qu'il était hors de question que nous revenions sur un prolongement de la mission.


I cannot help but stand here and remember the tragedy called Air India, an act of terrorism in Canada that killed hundreds of Canadians on a plane and that led to hundreds of families being impacted for a very long time.

Je ne peux m'empêcher de songer à la tragédie d'Air India, un acte terroriste qui a coûté la vie à des centaines de Canadiens qui se trouvaient à bord de l'avion. Des centaines de familles ont subi les contrecoups de cette tragédie pendant une très longue période.


Commissioner, do you remember standing here just a few months ago, after the Palestinian delegation had returned from meeting Mr Haniyeh in Gaza, before the breakdown of the Palestinian Unity Government, saying to this House that you wanted to do everything you could to support that Government?

Madame la Commissaire, vous souvenez-vous vous être tenue ici il y a à peine quelques mois, après le retour de la délégation palestinienne, qui avait rencontré M. Haniyeh à Gaza, avant la chute du gouvernement d’union nationale palestinien, et avoir dit à cette Assemblée que vous vouliez faire tout ce que vous pouviez pour soutenir ce gouvernement?


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediter ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


We must also remember that it is a country which is still struggling with relentless Islamic terrorism, and the social standing of the security services is therefore higher than it is over here.

Nous devons également nous rappeler que ce pays lutte toujours contre un terrorisme islamique implacable et que le niveau social des services de sécurité est de ce fait supérieur à ce qu’il est ici.


Today I stand here remembering that in 1996 with the passage of the amendment to the Canadian Human Rights Act to add sexual orientation, it paved the way for benefits for same sex couples in terms of their medical and dental plans.

Aujourd'hui, je me souviens qu'en 1996, l'adoption des modifications à la Loi canadienne sur les droits de la personne en vue d'y inclure l'orientation sexuelle a permis aux homosexuels de participer aux régimes médicaux et dentaires de leur partenaire.


Without Poland and – I would like, if I may, to remember here a leader who is now forgotten – without Lech Walesa, the Berlin Wall might still be standing.

Sans la Pologne et - permettez-moi d'évoquer un leader aujourd'hui oublié - sans Lech Walesa, peut-être que le mur de Berlin ne serait pas encore tombé.


As I stand here in this House of Commons, elected freely by the citizens of Compton—Stanstead, I remember those who served Canada and on behalf of all Canadians and all people who love freedom, merci, thank you.

Celui qui se tient devant vous, élu librement par les résidents de Compton—Stanstead, se rappelle ceux qui ont servi le Canada, et au nom de tous les Canadiens et de toutes les autres personnes qui aiment la liberté, je leur dis merci.




D'autres ont cherché : warmly remembered     honoured to stand     stand here     remember     remember standing     scrum out here     here and remember     help but stand     but stand here     you remember standing here     same time remembering     who are standing     not here     must also remember     social standing     over here     stand here remembering     today i stand     still be standing     remember here     stand     remember standing here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember standing here' ->

Date index: 2024-01-04
w