Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body's ability to remember an antigen
Cancellation
Commit large amounts of information to memory
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Notice of termination
Notice to quit
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
To revert back to their remembered shape

Traduction de «remember that quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme




Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Andrew Finlay: I remember you quite colourfully stating that there may be some employers out there who would cut off their arm to avoid a union.

M. Andrew Finlay: Je me rappelle vous avoir entendu dire très éloquemment qu'il y a peut-être des employeurs qui sont prêts à se couper un bras pour éviter la syndicalisation.


I can still remember it quite clearly - you can even read about it if you don’t believe me.

Je m’en souviens encore très bien – et ceux qui n’y croient pas vraiment peuvent le vérifier.


I remember that quite a large number of organizations in the Toronto area that I represent had difficulty because there was a cutback.

Je me rappelle que de nombreux organismes dans la région de Toronto que je représente ont connu des difficultés en raison de cette réduction.


Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the obvious loss of money, which is very serious from an EU point of view, the public perception of fraud is quite large and to some extent it is unfair and detracts from the very good work that the European Union budget does throughout Member States. We should remember that by concentrating on the problem that is there.

Mis à part les pertes d’argent évidentes, problème on ne peut plus grave au niveau de l’UE, on note chez le public un sentiment de fraude fort répandu qui est, dans une certaine mesure, injuste et détourne même l’attention de l’excellent travail accompli par le budget communautaire dans les États membres. Souvenons-nous de cela en nous concentrant sur le problème qui nous concerne.


I remember that quite clearly because the people who owned the factory still lived in big houses, still drove big cars and still went on holidays.

Je m'en souviens très bien parce que les propriétaires de l'usine vivaient encore dans de grandes demeures, conduisaient encore de grosses voitures et prenaient encore leurs vacances.


We welcome the new system that is coming and, if you like, in the very dying moments of the old system, I have to say I can remember more of these amendments to the original directive than I care to remember, although I have not been here quite long enough to remember the original directive, and I have always found that we have not been sufficiently consistent in what we have done.

Nous saluons ce nouveau système qui se fait jour et, d'une certaine manière, dans les moments d'agonie de l'ancien système, je peux me souvenir de davantage d'amendements à la directive originale que je ne le voudrais. Pourtant, je ne suis pas ici depuis assez longtemps pour pouvoir me souvenir de la directive originale, mais il m'a toujours semblé que nous ne faisions pas assez preuve de cohérence dans ce que nous faisions.


Those who sometimes worry that in seeking such guarantees Parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium should remember that this substantial delegation of powers is itself a modification of the interinstitutional equilibrium as it exists and that in those circumstances it is quite legitimate for Parliament to seek to obtain certain guarantees.

Ceux qui s'inquiètent parfois que le Parlement, en recherchant de telles garanties, tente de modifier l'équilibre interinstitutionnel devraient se souvenir que cette délégation substantielle de pouvoirs est en soi une modification de l'équilibre interinstitutionnel actuel et qu'il est donc légitime, dans un tel contexte, que le Parlement cherche à obtenir certaines garanties.


I remember that quite well. That was a pretty rough experience for a young person.

C'est une expérience assez difficile pour un jeune.


I certainly remember being quite astonished by the fact that operation costs of an average of a million dollars per employee was quite exaggerated for such an entity.

Je me souviens parfaitement que j'avais été abasourdie d'apprendre que les frais d'exploitation s'élevaient en moyenne à 1 million de dollars par employé, ce qui était tout à fait exagéré pour une telle entité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember that quite' ->

Date index: 2023-02-15
w