Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commit large amounts of information to memory
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Marital violence
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «remember that violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a day to remember that violence against women still exists.

C'est une journée où il faut se rappeler que la violence à l'endroit des femmes demeure une réalité.


By commemorating this day every year, we remember that violence against women exists in our society.

En soulignant cette journée tous les ans, nous nous rappelons que la violence faite aux femmes existe dans notre société.


Although the Montreal massacre was the height of violence against women, it is important to remember that women live daily with the threat of violence and deliberate acts of violence.

Même si cette tuerie a été le comble de la violence faite au femmes, il est important de se rappeler que les femmes vivent quotidiennement avec la menace de violence et d'actes de violence intentionnels.


We must remember that the violence in the DRC, like so many conflicts of its type, is often driven by greed but also stems from and is fuelled by poverty.

Nous devons nous rappeler que la violence en RDC, comme dans de nombreux conflits de ce type, est souvent motivée par l’appât du gain, mais aussi qu’elle résulte de la pauvreté et est alimentée par celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Today, 25 November, is not only International Day for the Elimination of Violence Against Women, but also the day on which the Christian world remembers Saint Catherine of Alexandria who, at the beginning of the 4th century, was imprisoned and became a victim of violence, a martyr to conscience and freedom of expression.

– (SK) Aujourd’hui, le 25 novembre, c’est non seulement la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes mais aussi la journée au cours de laquelle le monde chrétien se souvient de sainte Catherine d’Alexandrie qui, au début du IV siècle, a été jetée en prison et victime de violence; elle est devenue martyre pour la liberté de conscience et d’expression.


– Mr President, I would like to join with my colleagues in saying that today is a very sensitive occasion for us in Parliament. In all our deliberations we have to remember the victims of terrorist violence and, today in particular, the victims of ETA violence in Spain over the last few years.

- (EN) Monsieur le Président, je dirai, comme mes collègues avant moi, que nous vivons aujourd’hui un événement très délicat au Parlement. Lors de chacune de nos délibérations, nous devons penser aux victimes du terrorisme et, aujourd’hui en particulier, à celles des actes violents perpétrés en Espagne par l’ETA au cours de ces dernières années.


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the vio ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad ...[+++]


No one in the European Parliament would support discrimination or violence against women; we must remember that to deny women a voice is a form of violence against them.

Nul ne défendrait, au Parlement européen, la discrimination ou la violence à l'encontre des femmes ; nous devons nous rappeler que ne pas donner voix aux femmes est une forme de violence à leur encontre.


This year, on December 6, I hope that we will all take time, not only to remember all the women whose lives have been affected by violence but to think of concrete action that can be taken to avoid violence against women.

Cette année, le 6 décembre, j'espère que nous prendrons tous le temps non seulement de rappeler le souvenir de toutes les femmes victimes de violence, mais aussi de songer à des mesures concrètes à prendre pour éviter la violence contre les femmes.


So that all women can live in safety, not only must we remember the violence experienced by thousands of women every day, but we must also demonstrate a genuine political will to help ensure respect for the integrity of women.

Pour qu'enfin toutes les femmes puissent vivre en toute sécurité, il nous incombe non seulement de se rappeler la violence vécue par des milliers de femmes, jour après jour, mais également de démontrer une volonté politique réelle d'agir à l'imposition du respect de l'intégrité des femmes.


w