Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Clerks Regular of the Mother of God
I remember my mother talked about the moon ceremony.
Leonoardini
Offer postnatal care
On-Site Residency of the Child with the Mother
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Provide post natal care
Provide postnatal care
Reformed Priests of the Blessed Virgin
Religious Mother of the God
Remembering the Past A Window to the future
Secular Clerics of the Blessed Virgin

Vertaling van "remember the mother " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


the listed conditions in the fetus as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for termination of pregnancy

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


Clerks Regular of the Mother of God [ Religious Mother of the God | Leonoardini | Reformed Priests of the Blessed Virgin | Secular Clerics of the Blessed Virgin ]

Clercs Réguliers de la Mère de Dieu


Live-in Mother/Infant Program [ On-Site Residency of the Child with the Mother ]

Programme de cohabitation mère-enfant [ Programme de cohabitation de l'enfant avec sa mère ]


the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

apporter des soins à la mère pendant le travail


Remembering the Past: A Window to the future

Se souvenir du passé : une fenêtre sur l’avenir


monitor the progress of the mother in the post-natal period | provide post natal care | offer postnatal care | provide postnatal care

fournir des soins après l’accouchement


A rare genetic disorder of metabolite absorption or transport with characteristics of persistently decreased riboflavin serum levels due to a primary genetic defect in the mother and which leads to clinical and biochemical findings consistent with a

déficit maternel en riboflavine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remember my mother talked about the moon ceremony.

Je me souviens de ce que ma mère me racontait sur la cérémonie de la lune.


18. Remembers all victims of the 1995 Srebrenica genocide and expresses its deep condolences to the families and survivors; expresses its support for organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves in view of their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of BiH to use the 20th anniversary of the Srebrenica massacre as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries ...[+++]

18. salue la mémoire de toutes les victimes du génocide de Srebrenica en 1995 et présente ses sincères condoléances aux familles et aux survivants; marque son soutien aux associations telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour le rôle central qu'elles ont joué dans la sensibilisation et le renforcement des fondements de la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine, à l'occasion du 20e anniversaire du massacre de Srebrenica, à promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la région puissent avancer ...[+++]


18. Remembers all victims of the 1995 Srebrenica genocide and expresses its deep condolences to the families and survivors; expresses its support for organisations such as the Association of Mothers of Srebrenica and Žepa Enclaves in view of their pivotal role in raising awareness and building a broader basis for reconciliation among all citizens of the country; calls on all citizens of BiH to use the 20th anniversary of the Srebrenica massacre as an opportunity to enhance reconciliation and cooperation, which are key prerequisites for all the countries ...[+++]

18. salue la mémoire de toutes les victimes du génocide de Srebrenica en 1995 et présente ses sincères condoléances aux familles et aux survivants; marque son soutien aux associations telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour le rôle central qu'elles ont joué dans la sensibilisation et le renforcement des fondements de la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine, à l'occasion du 20e anniversaire du massacre de Srebrenica, à promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la région puissent avancer ...[+++]


I remember the mother from Prince Edward Island who went to visit her son a few weeks after he started university.

Je me souviens d'une mère de l'Île-du-Prince-Édouard qui est allée visiter son fils quelques semaines après son entrée à l'université.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will remember those who made the supreme sacrifice, and we will also remember the mothers of those who lost their lives in the service of their country.

Nous nous souviendrons de ceux qui ont fait le sacrifice suprême, et nous nous souviendrons aussi des mères de ceux qui ont perdu la vie au service de leur pays.


Jaffer: Honourable senators, when I was a little girl, I clearly remember my mother reading poems to me about young men travelling to the battlefields to fight in the war.

Jaffer: Honorables sénateurs, lorsque j'étais enfant, je me rappelle clairement que ma mère me lisait des poèmes au sujet de jeunes hommes qui partaient à la guerre pour se battre.


Particularly now, 60 years after our liberation from fascism and National Socialism, we still remember well how the state used the traditional forms of oppression to discriminate against minorities, including the banning of political opposition, attacks on the media through the intimidation of journalists, putting at a disadvantage all who did not speak the official language, outlawing mother-tongue education, the courts’ unwillingness to act against such injustices, and so on.

En ces moments particuliers, 60 ans après notre libération du fascisme et du national-socialisme, nous n’avons toujours pas oublié comment l’État a utilisé les formes traditionnelles d’oppression pour discriminer les minorités, en interdisant notamment l’opposition politique, en s’attaquant aux médias par le biais de l’intimidation des journalistes, en désavantageant toutes les personnes qui ne parlent pas la langue officielle, en proscrivant l’éducation dans la langue maternelle, au travers de la mauvaise volonté des tribunaux à agir face à de telles injustices, etc.


As I look at the fathers and mothers of the European Constitution in this House, I hope that they will also be remembered as gratefully in 200 years’ time.

Lorsque j’observe les pères et les mères de la Constitution européenne au sein de cette Assemblée, j’espère qu’on se souviendra d’eux avec autant de gratitude dans deux cent ans.


– Mr President, the pregnant mother and her unborn child, mothers who have recently given birth and breastfeeding mothers need as much support as possible during this very important period, which is important not only to the individual mother and child but also to society, remembering the low birth rate and ageing population in Europe today.

- (EN) Monsieur le Président, la femme enceinte et son enfant à naître, les femmes qui viennent d'accoucher et qui allaitent doivent être soutenus autant que possible pendant cette période qui est très importante, non seulement pour la mère et son enfant, mais aussi pour la société, si l'on tient compte du faible taux de naissance et du vieillissement de la population en Europe aujourd'hui.


Whenever that fact arises, I cannot help but remember my mother, a minister in the Presbyterian Church, saying that seven good years would be followed by seven pretty lean years.

Mais chaque fois qu'il est question de ce succès économique, je ne peux m'empêcher de songer à ma mère, qui est pasteur à l'Église presbytérienne, qui me disait toujours que sept années grasses sont toujours suivies de sept années maigres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember the mother' ->

Date index: 2024-08-27
w