Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Remembering the Past A Window to the future
Remembering the Past Our Legacy for the Future
Translation

Traduction de «remember the ravages » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Remembering the Past: A Window to the future

Se souvenir du passé : une fenêtre sur l’avenir


Remembering the Past: Our Legacy for the Future

Perpétuons le souvenir pour être garants de l'avenir


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have only to remember the ravages of the Asian financial crisis, when everyone rushed to the safety of the American dollar, to understand the concrete impact of the Euro.

Il suffit de se rappeler les ravages de la crise financière asiatique, alors que tous se ruaient sur le dollar américain en guise de valeur refuge, pour comprendre les impacts concrets de l'euro.


Today, when we remember the men and women who donned uniforms, we remember the successful outcome of their missions, and we remember the arduous work done by soldiers to restore peace, security, freedom and equality in countries ravaged by war.

Si, aujourd'hui, nous nous souvenons des femmes et des hommes qui ont porté l'uniforme, nous nous souvenons de la réussite de leurs missions, et nous nous souvenons du travail acharné des soldats pour ramener la paix, la sécurité, la liberté et l'égalité dans ces pays ravagés par la guerre.


We remember, and we are proud of, his award of the Schuman Medal in 2003, when, despite the ravages of his ill health, he delivered a moving and eloquent speech to members of our group.

Nous nous souvenons et nous sommes fiers qu’il ait reçu la Médaille Schuman en 2003, alors que, malgré sa santé défaillante, il adressait un discours émouvant et éloquent aux membres de notre groupe.


I must say that, like many others here, I am embarrassed by the turn the debate has taken with this disgraceful attack against France's foreign policy. I do find it remarkable that those States most virulently opposed to the war, including France, Germany, Belgium and Russia, are those which, unlike the United States and Great Britain, can still well remember the ravages of war within their own borders.

Je dois dire que j'ai été, comme plusieurs ici, embarrassé par la tournure qu'a prise le débat quand on a assisté à une disgracieuse et grossière attaque contre la politique étrangère française, mais je trouve remarquable le fait que les États qui sont opposés à la guerre de la façon la plus virulente, à savoir la France, l'Allemagne, la Belgique, la Russie, sont des États qui, contrairement aux États-Unis et à la Grande-Bretagne, soient ceux qui ont un souvenir encore frais des affres de la guerre sur leur propre territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We remember the scale of destruction that particularly ravaged Europe.

Nous nous souvenons de l’ampleur de la destruction qui a ravagé l’Europe en particulier.


We remember the scale of destruction that particularly ravaged Europe.

Nous nous souvenons de l’ampleur de la destruction qui a ravagé l’Europe en particulier.


[Translation] Today is a day to remember and to take time away from our busy lives to commemorate the mothers and fathers, brothers and sisters, husbands and wives, sons and daughters of those who lost their life during the darkest hours in the entire history of humanity (1025) [English] Just 60 years ago, within living memory, our world was ravaged by an evil and hatred never before imagined by humanity.

[Français] Aujourd'hui est un jour pour se souvenir et pour faire une pause loin de notre vie occupée, afin de commémorer les mères et pères, les frères et soeurs, les époux et épouses, les fils et filles de ceux qui ont perdu la vie durant les heures les plus sombres de toute l'histoire de l'humanité (1025) [Traduction] Il y a 60 ans à peine, à une époque pas si lointaine, notre monde était ravagé par un mal et une haine que l'humanité n'aurait jamais cru possibles.


This proves that abolishing banking secrecy is no guarantee of protection against the ravages of drug trafficking, organised crime and corruption and we would do well to remember that!

Voilà qui prouve que l'absence de secret bancaire ne protège pas contre les méfaits du trafic de drogue, de la criminalité organisée et de la corruption. Qu'on se le rappelle !




D'autres ont cherché : remember the ravages     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember the ravages' ->

Date index: 2021-04-08
w