Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Inhabitant of the Russian Federation
Military Institute of the Russian Ministry of Defence
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence
Russian
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «remember the russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


Agreement between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on the Legal Status of the Border Troops of the Russian Federation Situated in the Territory of the Republic of Tajikistan

Accord relatif au statut juridique de l'armée des frontières de la Fédération de Russie stationnée sur le territoire de la République du Tadjikistan


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian | Inhabitant of the Russian Federation

Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie


Military Institute of the Russian Ministry of Defence

Institut militaire du ministère russe de la défense


Ministry of the Russian Federation for Civil Defence

ministère de la Fédération de Russie chargé de la protection civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you went to Expo `67, you might remember the Russian Pavilion.

Si vous avez visité Expo 67, vous vous souviendrez peut-être du pavillon russe.


You remember the Russian minister of foreign policy, the Russian prime minister, and the president all saying that getting Ukraine into a political association or into a free trade agreement is against Russian legal entities or interests.

Vous vous souvenez peut-être que le ministre russe de la politique étrangère, le premier ministre russe et le président ont tous déclaré que mettre l’Ukraine dans une association politique ou dans un accord de libre-échange irait à l’encontre des entités juridiques ou des intérêts russes.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to emphasise what the public has remembered of this informal summit at Lahti: the visit by the Russian President at a time when relations between Europe and Russia are particularly tense, on the subjects both of the energy strategy and of human rights, following the assassination of Russian journalists in the last few days.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais mettre l’accent sur ce que les citoyens ont retenu de ce sommet informel de Lahti: la visite du président russe, à un moment particulièrement tendu dans les relations entre l’Europe et la Russie, tant au sujet de la stratégie énergétique que des droits de l’homme, après l’assassinat de journalistes russes ces derniers jours.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to emphasise what the public has remembered of this informal summit at Lahti: the visit by the Russian President at a time when relations between Europe and Russia are particularly tense, on the subjects both of the energy strategy and of human rights, following the assassination of Russian journalists in the last few days.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais mettre l’accent sur ce que les citoyens ont retenu de ce sommet informel de Lahti: la visite du président russe, à un moment particulièrement tendu dans les relations entre l’Europe et la Russie, tant au sujet de la stratégie énergétique que des droits de l’homme, après l’assassinat de journalistes russes ces derniers jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this respect we should remember a very important factor: the Russian connections, the close cooperation between the Lukashenko regime and the Russian Federation, and the dependence of the Lukashenko regime – and Belarus – on the Russians in the economic and energy sector.

Nous devons, à cet égard, nous rappeler un facteur très important: les liens avec Moscou, la coopération étroite entre le régime Loukachenko et la Fédération de Russie et la dépendance du régime Loukachenko - et du Belarus - à l’égard des Russes dans le secteur de l’économie et de l’énergie.


On the 60th anniversary of Auschwitz, it is very important that we remember and honour the Jewish victims and the other national victims, like the Poles, Russians etc., who died in Auschwitz.

À l’occasion du soixantième anniversaire d’Auschwitz, il est très important que nous nous souvenions et honorions les victimes juives et victimes d’autres nations, comme les Polonais, les Russes, etc., qui ont péri à Auschwitz.


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wid ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus va ...[+++]


Honourable senators should remember that it was reported that the senior Russian officer with NATO affairs on the Russian general staff condemned NATO ground troops going into Kosovo.

Il convient de rappeler aux honorables sénateurs que l'officier principal chargé des affaires de l'OTAN au sein de l'état-major général russe a condamné l'envoi de soldats de l'OTAN au Kosovo.


Remember the Russian funds that the Bank of America had received - a sum of $13 billion - that went undetected.

Si on pense aux fonds russes que la Bank of America avait reçus, une somme de 13 milliards de dollars, qui était passée inaperçue.


International energy issues are therefore security issues - remember the Russian-Ukrainian gas crisis at the beginning of the year.

Les questions énergétiques internationales constituent de ce fait des questions de sécurité – on se souviendra à cet égard de la «crise du gaz» qui a opposé la Russie à l’ Ukraine au début de cette année.




D'autres ont cherché : inhabitant of the russian federation     russian     vtsiom     remember the russian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember the russian' ->

Date index: 2021-05-10
w