– (IT) Mr President, I have asked for the floor to remind you once more that, since the start of this parliamentary term, the Radical Members have not been taking part either in the votes in the House or in the committees: this is to draw the attention of the Presidency and the Members to the fact that some of the Members are denied the chance to contribute to parliamentary life on the same grounds and by the same means as the other Members.
- (IT) Monsieur le Président, je demande la parole pour rappeler une fois encore que, depuis le début de cette législature, les députés radicaux ne participent pas aux votes, ni dans l'Assemblée, ni en commission. Nous voulons ainsi attirer l'attention de la présidence et des collègues sur le fait qu'une partie des députés n'ont pas la possibilité de participer à la vie parlementaire au même titre qu'eux et avec les mêmes moyens.