Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Hang something again
Hang something up
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
System of reminders
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Visual flag reminder

Vertaling van "reminded something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I just wanted to remind the members of the committee—I think it's something we have to remind ourselves as lawyers, and something we have to remind the Canadian public about—that detention, even in an immigration context, is a very serious matter.

Je tiens tout simplement à rappeler aux membres du comité—il convient, je crois, de nous le rappeler à titre d'avocats et de le rappeler parfois à la population canadienne—que la détention, même en matière d'immigration, est une question extrêmement grave.


Owning a house is something I think many people aspire to, and it reminds me of the first lines of a poem I learnt from an Irish poet a long time ago. It went, ‘Oh, to have a little house!

Je pense que beaucoup de personnes aspirent à devenir propriétaires d’un logement et cela me rappelle les premiers vers d’un poème irlandais que j’ai appris il y a longtemps et qui disait: «Oh, to have a little house!


I would remind him of the principle of 'unright time', according to which people always say that the time is not right for doing something.

Je voudrais lui rappeler le principe du "mauvais moment", selon lequel certains disent toujours que ce n’est pas le bon moment pour faire quelque chose.


Quite the contrary, it reminded us of the importance of the less-favoured regions and of the multifunctional nature of agriculture, in other words, of the expansion of the second pillar, something which Parliament has itself repeatedly called for.

Bien au contraire: il nous a rappelé l'importance des régions défavorisées et de la multifonctionnalité de l'agriculture, c'est-à-dire du renforcement du deuxième pilier réclamé à plusieurs reprises par le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps these summits are a reminder of the EU’s own in which the decisions are based on wanting to achieve something later.

Peut-être ces rencontres rappellent-elles à l'Union ses propres sommets internes : les décisions consistent à dire que l'on voudrait arriver à faire quelque chose plus tard.


In particular, I would like to remind you of something which Parliament supported in the Dimitrakopoulos-Leinen report, i.e. that there should be new chapters for important and particularly high-profile issues such as tourism and culture.

Plus particulièrement, je souhaite aussi rappeler ce que le Parlement avait soutenu à l'occasion du rapport de MM. Dimitrakopoulos et Leinen, à savoir qu'il doit y avoir de nouveaux chapitres pour des questions importantes et bien visibles comme le tourisme et la culture.


As we are going to discuss Argentina later on, I would like to remind you of something.

Puisque nous allons aussi parler de l'Argentine, je voudrais insister sur un point.


On the question of including the EDF in the budget, something wanted by Parliament's Budget Committee, Mr Natali reminded the Assembly that the European Council had refused to consider the idea before 1992.

Quant au problème de la budgétisation du FED, souhaitée par la Commission des Budgets du PE, M. NATALI a rappelé que le Conseil européen a écarté cette idée au moins jusqu'à 1992.


In the land of wine, cheese and historic buildings I hardly need remind you that it takes time to build something lasting - time which journalists and television audiences rarely give us, time which opinion-makers like yourselves always consider excessive, time which is ultimately too costly for the world of instant soundbites which contemporary communications techniques force upon us.

Au pays du vin, du fromage et des vieilles pierres, je n'ai pas besoin de souligner que toute construction durable prend du temps, un temps que les journalistes et les téléspectateurs ne nous accordent guère, un temps que les fabricants d'opinion, dont vous êtes, trouvent toujours trop long, un temps finalement excessivement coûteux pour le monde instantané que nous imposent maintenant nos techniques de communication.


I remind the House and indeed all Canadians that on April 1, 1999 something very important will happen, something that is reflective of who we are as a country and as Canadians, something that describes how we have been able through the course of the 20th century to find ways and means of modernizing democracy, of reflecting the will of the people of the land, and of taking creative approaches through negotiation, building treaties and discussion to find better ways to build governing structures that are representative and reflective of the people we are ...[+++]

Je rappelle à la Chambre et à tous les Canadiens qu'un événement très important se produira le 1 avril 1999, un événement qui illustrera ce qu'est le Canada, ce que sont les Canadiens, qui décrira la façon dont nous avons pu, au cours du XXe siècle, trouver des moyens de moderniser notre démocratie et de tenir compte des désirs des habitants de notre pays. Nous avons opté pour des formules innovatrices, la négociation, la signature de traités et le dialogue, pour trouver de meilleures façon de construire des structures gouvernementales représentatives de la population que nous sommes élus pour représenter.


w