Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Traumatic neurosis
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "reminiscent what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événem ...[+++]




Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It reminds me of a small town in Nova Scotia, Goshen, where the guys gather at the gas station around the hot stove to reminisce about the day and what is happening on the weekend.

Cela me rappelle une petite ville de Nouvelle-Écosse, Goshen, où les hommes se réunissent à la station-service autour du poêle pour jaser de ce qui s'est passé pendant la journée et de ce qui est prévu pour le week-end.


If so, is such attitude not reminiscent of what used to be called fascism?

Si c'est cela, est-ce que cette attitude ne s'apparente pas à ce qu'on a appelé par le passé du fascisme?


The member for Kings—Hants gave a speech with regard to the small business sector, which was very much reminiscent of what Brian Mulroney spoke about in this place when he introduced a $100,000 lifetime capital gains exemption.

Dans son discours, le député de Kings—Hants, en parlant du secteur des PME, nous a fait penser à ce qu'a dit Brian Mulroney quand il a annoncé à la Chambre l'exemption pour gains en capital de 100,000 $.


This is reminiscent of what went on a year ago with the marine act, Bill C-9, essentially a good piece of legislation that was seriously flawed in a couple of places with regard to financing.

Cela me rappelle ce qui s'est passé, il y a un an, avec le projet de loi C-9, Loi maritime du Canada, qui était bon en substance, mais qui contenait à quelques endroits de sérieuses lacunes au sujet du financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toward the end of a sentence at the minimum security level, the accommodation is more reminiscent of a university dormitory than what one might normally think of as being a prison.

À l'échéance d'une peine, lorsque le niveau de sécurité est minimal, le logement est plus proche d'une résidence universitaire que de l'image courante d'une prison.


– Madam President, as the Commissioner said, the winds of change are blowing across North Africa; somewhat reminiscent of what happened in Eastern Europe twenty years ago.

– (EN) Madame la Présidente, comme l’a mentionné la commissaire, un vent de changement souffle sur l’Afrique du Nord et nous rappelle, dans une certaine mesure, ce qui s’est passé en Europe de l’Est, il y a vingt ans.


– Mr President, do enjoy the 10th birthday of the euro because I very much doubt you will be celebrating the 20th. What we have seen this morning has been reminiscent of the old Soviet times.

– (EN) Monsieur le Président, prenez le temps d’apprécier le 10 anniversaire de l’euro, car je crains fort que vous ne puissiez célébrer le 20. Ce que nous avons vu ce matin nous rappelle l’époque soviétique.


What is more, there are countries which have reintroduced the notion of collective guilt, reminiscent of the Second World War, or countries which still want to rely on the Communist laws of the 1940s to guarantee the rights of traditional ethnic minorities.

En outre, certains pays ont réintroduit la notion de culpabilité collective, qui rappelle la Seconde guerre mondiale, ou d’autres pays s’appuient encore sur des lois communistes datant des années 40 pour garantir les droits des minorités ethniques traditionnelles.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is termed mutual legal aid.

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is termed mutual legal aid.

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     wysimolwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     reminiscent what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reminiscent what' ->

Date index: 2022-01-12
w