(i) cross-border rebalancing between coastal and inland areas, urban and rural areas and between well linked and remote areas, as well as cross-border structural actions supporting economic, social and territorial cohesion, accessibility, growth, development and attractiveness;
(i) le rééquilibrage à l'échelle transfrontalière entre zones littorales et intérieures, zones urbaines et rurales, zones bien desservies et enclavées, ainsi que les actions structurelles transfrontalières soutenant la cohésion économique, sociale et territoriale, l'accessibilité, la croissance, le développement et l'attractivité;