5. Emphasis is laid on the advisability of having specialised intervention teams in those Member States with outermost, isolated, insular, remote or sparsely populated areas, and on the fact that effective implementation of the mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions allows the rest of the European Union to make a contribution to solidarity.
5. Il faut insister sur l'avantage de disposer d'équipes d'intervention spécialisées dans les États membres comportant des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées ou faiblement peuplées, ainsi que sur le fait que la mise en pratique efficace du mécanisme visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile permet une contribution solidaire du reste de l'Union européenne.