Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision rendered from the bench
Decision rendered in chambers
Decision rendering compulsory ...
Officer rendering decision

Vertaling van "rendering decisions very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


decision rendered in chambers

décision rendue en cabinet


decision rendered from the bench

décision rendue sur le banc


since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile


decision rendering compulsory ...

déclaration d'application générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Françoise Bertrand: We have a lot to do with content in terms of making sure there is Canadian content in terms of programs and songs—we will be rendering decisions very soon in matters of radio that will deal with Canadian content—but we're not there to make the choice of programs in place of the broadcaster.

Mme Françoise Bertrand: Nous avons beaucoup à voir avec le contenu, en ce sens que nous faisons en sorte que les émissions, les chansons sont canadiennes—nous rendrons sous peu des décisions concernant la radio qui porteront sur le contenu canadien—mais nous ne sommes pas là pour choisir les émissions à la place du diffuseur.


However, in case the member is wondering, and we spoke very briefly at the beginning, I will be rendering my decision very soon.

Mais au cas où le député aurait encore des doutes, et nous en avons parlé brièvement au début, je rendrai ma décision très prochainement.


To hold, in such circumstances, that the competent authority would have adopted the same decision, even after having heard the person concerned, would amount to rendering nugatory the fundamental right to be heard affirmed in Article 41(2)(a) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, since the very essence of that right implies that the person concerned should have the possibility of influencing the decision-makin ...[+++]

Retenir, dans de telles circonstances, que l’autorité compétente aurait adopté une décision identique, même après avoir entendu l’intéressé, ne reviendrait à rien d’autre que de vider de sa substance le droit fondamental d’être entendu consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dès lors que le contenu même de ce droit implique que l’intéressé ait la possibilité d’influencer le processus décisionnel en cause.


The procedure chosen by your rapporteur is very largely based on that outlined in Rule 211 of the Rules of Procedure; at the same time it is made clear that a decision not to raise objections renders any subsequent proposal to object inadmissible.

La procédure choisie par votre rapporteur s'inspire très largement de celle prévue à l'article 211 du règlement, tout en prévoyant qu'une décision de non-objection rend toute proposition d'objection ultérieure irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Regrets, however, that the Lisbon Treaty has retained the requirement that the Council should act unanimously when adopting the MFF, rendering the decision-making procedure very difficult and encouraging negotiations on the basis of the "lowest common denominator"; urges the European Council, therefore, to make use as soon as possible of the provision which enables it, by means of a unanimous decision, to impose a switch to qualified-majority votin ...[+++]

8. regrette, cependant, que le traité de Lisbonne ait maintenu l'exigence de décision à l'unanimité au Conseil pour l'adoption du CFP, rendant la procédure de décision très difficile et favorisant une négociation sur le mode du "plus petit commun dénominateur"; encourage par conséquent le Conseil européen à utiliser, dès que possible, la clause qui lui permet, par une décision prise à l'unanimité, de passer à la majorité qualifiée pour l'adoption du CFP;


8. Criticises, however, the fact that the Lisbon Treaty has retained the requirement that the Council should act unanimously when adopting the MFF, rendering the decision-making procedure very difficult and encouraging negotiations on the basis of the ‘lowest common denominator’; urges the European Council, therefore, to make use as soon as possible of the provision which enables it, by means of a unanimous decision, to impose a switch to qualified-ma ...[+++]

8. regrette, cependant, que le traité de Lisbonne ait maintenu l'exigence de décision à l'unanimité au Conseil pour l'adoption du CFP, rendant la procédure de décision très difficile et favorisant une négociation sur le mode du "plus petit commun dénominateur"; encourage par conséquent le Conseil européen à utiliser, dès que possible, la clause qui lui permet, par une décision prise à l'unanimité, de passer à la majorité qualifiée pour l'adoption du CFP;


As the committee knows, the Supreme Court of Canada rendered a very important decision relatively recently in relation to the privileged communications between a solicitor and their client, making it a very important principle that needed to be protected.

Comme le comité le sait, la Cour suprême du Canada a rendu une décision très importante assez récemment à propos des communications privilégiées entre un avocat et son client, et ce principe très important avait besoin d'être protégé.


C. whereas the current system of 'committees', established by the decision of 13 July 1987 may gradually undermine the codecision procedure, restricting its scope to acts with a very general content, rendering the Union's decision-making process increasingly opaque and making it difficult to exercise any democratic control,

C. considérant que le système actuel de "comités", établi par la décision du 13 juillet 1987, peut avoir pour effet que la procédure de codécision se trouve graduellement vidée de sa substance, sa portée se trouvant limitée à des actes au contenu très général et le processus de décision de l'Union européenne étant rendu de plus en plus opaque et l'exercice de tout contrôle démocratique malaisé,


We must certainly not forget that, in the Smith decision by the supreme court, Justice Lamer rendered a very important decision, establishing some link between drug trafficking and money launderers and violent crime, since we know that there is always violence at the end of the line with these activities, because those who want drugs steal, murder or whatever to come up with the money illegally to buy drugs.

Il faudrait surtout se rappeler de l'arrêt Smith de la Cour suprême, dans lequel le juge Lamer a rendu une décision extrêmement importante. Cette décision associe un peu les narcotrafiquants et les blanchisseurs d'argent à des criminels violents, par comparaison, puisqu'on sait que lorsque quelqu'un blanchit de l'argent ou fait le trafic de stupéfiants, il y a de la violence en bout de ligne, parce que ceux qui veulent avoir ces stupéfiants commettront des vols, des meurtres ou d'autres activités criminelles pour obtenir de l'argent illégalement afin de pouvoir s'acheter de la drogue.


All that we can do is render decisions, and we are very confident that the broadcasters in question will ultimately comply with our decisions.

Tout ce que nous pouvons faire, c'est rendre des décisions, et nous sommes très confiants que les radiodiffuseurs en question suivront enfin le résultat de nos décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rendering decisions very' ->

Date index: 2020-12-19
w