Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision rendering compulsory ...
My decision is to be drug free
Render a decision on appeal
Render equitable decisions on Indians claims cases

Traduction de «rendering my decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]

Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]


render equitable decisions on Indians claims cases

rendre des jugements équitables sur les revendications des Indiens


render a decision on appeal

rendre une décision à l'égard d'un appel


decision rendering compulsory ...

déclaration d'application générale


since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in case the member is wondering, and we spoke very briefly at the beginning, I will be rendering my decision very soon.

Mais au cas où le député aurait encore des doutes, et nous en avons parlé brièvement au début, je rendrai ma décision très prochainement.


The Acting Speaker (Mr. Royal Galipeau): Unfortunately, I have already rendered my decision.

Le président suppléant (M. Royal Galipeau): Est-ce sur le même recours au Règlement ou sur un autre?


An hon. member: I am here, Mr. Chair. The Acting Speaker (Mr. Royal Galipeau): I know you are there, but I have already rendered my decision.

Le président suppléant (M. Royal Galipeau): Malheureusement, j'ai déjà rendu ma décision.


More specifically, in my view, the European Ombudsman should in next year’s report, and I would ask him to do this, focus on the way in which the rejection of the Treaty of Lisbon as a result of a democratic referendum in Ireland, rendering this Treaty legally null and void, is deliberately and repeatedly ignored in documents and in decision-making by all European institutions.

Plus particulièrement, il me semble que, dans son rapport de l’année prochaine, et je voudrais insister là-dessus auprès de lui, le médiateur européen devrait se concentrer sur la façon dont le rejet du traité de Lisbonne comme résultat d’un référendum démocratique en Irlande, rendant ce Traité juridiquement nul, est délibérément et à maintes reprises ignoré dans les documents et décisions prises par toutes les institutions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I said, I am now ready to render my decision concerning the question of privilege raised by the hon. Minister of Foreign Affairs on Thursday, April 28 following Question Period.

Je le répète, je suis maintenant prêt à rendre ma décision concernant la question de privilège soulevée par l'honorable ministre des Affaires étrangères le jeudi 28 avril dernier, suite à la période des questions.


The Speaker: The House will be advised that I will not be rendering my decision on the particular point of privilege raised earlier by the member for Markham-Whitchurch-Stouffville.

Le Président: La Chambre prendra note que je ne vais pas rendre de décision sur la question de privilège qui a été soulevée il y a quelque temps par le député de Markham-Whitchurch-Stouffville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rendering my decision' ->

Date index: 2023-02-15
w