Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renege on a debt
Renege on their obligations under treaties

Traduction de «renege on » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renege on their obligations under treaties

manquer à ses obligations en vertu des traités


renege on a debt

interrompre le remboursement d'une dette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* renege on international commitments and pledges

* renoncer aux engagements pris et aux promesses faites au niveau international,


Is it going to renege on that in the same way it reneged on its promise to scrap, kill and abolish the GST?

Va-t-il revenir là-dessus comme il est revenu sur sa promesse d'abolir la TPS?


It is a crying shame in this House today that we have Liberals who have reneged on their promises which they made in 1990, Liberals who reneged on the promises they made in their red book because they said they wanted to see a transparent and open process.

Il est extrêmement honteux de constater à la Chambre aujourd'hui que les libéraux ont renié leurs promesses de 1990, ces mêmes promesses contenues dans le livre rouge où ils annonçaient leur intention de rendre le processus transparent et ouvert.


It would certainly have resulted in a rejection. It is clear that the replacement of the Constitutional Treaty by the European Reform Treaty was carried out at the request of the British Government to enable them to renege on their pledge to hold a referendum.

Il est clair que le remplacement du traité constitutionnel par le traité modificatif européen a été effectué à la demande du gouvernement britannique afin qu’il puisse revenir sur sa promesse d’organiser un référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* renege on international commitments and pledges

* renoncer aux engagements pris et aux promesses faites au niveau international,


If we are to have any credibility it would be ludicrous if we in this Parliament then reneged on what has been agreed.

Si nous voulons être quelque peu crédibles, il serait ridicule que le Parlement renie à présent ce qui a été convenu alors.


Otherwise, we should not have managed to grant this loan within the framework that had been set. If we are neither to renege on our promises in the future nor to give up our new ambitions, the Council and the Commission will therefore have to review the guarantee reserve ceiling relatively soon.

Si nous ne voulons pas manquer à nos promesses dans l'avenir, ni renoncer à ces nouvelles ambitions, le Conseil et la Commission devront donc revoir assez rapidement le plafond de la réserve de garantie.


Otherwise, we should not have managed to grant this loan within the framework that had been set. If we are neither to renege on our promises in the future nor to give up our new ambitions, the Council and the Commission will therefore have to review the guarantee reserve ceiling relatively soon.

Si nous ne voulons pas manquer à nos promesses dans l'avenir, ni renoncer à ces nouvelles ambitions, le Conseil et la Commission devront donc revoir assez rapidement le plafond de la réserve de garantie.


The European Union, which is ostensibly opposed to national state aid capable of distorting competition, is preparing, in the proposed report, to renege on its own proposals so as to be able to continue its policy of privatising public services.

L'Union européenne, qui prétend s'opposer aux aides étatiques nationales susceptibles de fausser la concurrence intereuropéenne, se prépare, dans le rapport proposé, à s'asseoir sur ses propres propositions pour pouvoir continuer la politique de privatisation des services publics.


When the hon. member saw his party renege on its commitments regarding unemployment, renege on its commitments regarding agriculture, renege on its commitments to protect French culture in Canada by cutting 5 per cent of funding, renege on its commitments to maintaining the public service, renege on its commitments with respect to the CBC, did he have the courage to cross the floor and sit down on this side of the House, as I did in 1990 when the party I served failed to live up to my principles?

Le député a-t-il le courage, lui, après avoir vu son parti renier ses engagements en matière de chômage, renier ses engagements en matière d'agriculture, renier ses engagements en termes de protection de la culture française au Canada en coupant 5 p. 100 des budgets, renier ses engagements au niveau de la conservation de la fonction publique, renier ses engagements en ce qui concerne Radio-Canada, de traverser la Chambre et de venir s'asseoir de ce côté, comme je l'ai fait en 1990, parce que le parti que je servais ne correspondait plus à mes principes?




D'autres ont cherché : renege on a debt     renege on     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renege on' ->

Date index: 2021-04-02
w