Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renewed bank because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Panel of High-level Experts of the World Bank/UNDP Joint Study on New and Renewable Sources of Energy

Groupe d'experts de haut niveau chargé de l'étude commune de la Banque mondiale et du PNUD sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables


Strategic Compact: Renewing the Bank's Effectiveness to Fight Poverty

Pacte stratégique : Renouveler les forces de la Banque pour lutter contre la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After a while, my friend told me that the branch was closing because the bank came to the conclusion that they were spending too much money at the counter explaining to the people who were going there how to fill a form and how to answer a lot of questions, because people were coming with all kinds of legal problems and public documents to file to get a social insurance number or renew their health care card or whatever.

Après un certain temps, mon ami m'a dit que la succursale allait fermer ses portes parce que la banque en était arrivée à la conclusion qu'elle dépensait trop d'argent au comptoir à expliquer aux gens comment remplir un formulaire et comment répondre à un tas de questions, car ceux-ci avaient toutes sortes de problèmes juridiques et toutes sortes de documents officiels à remplir pour obtenir un numéro d'assurance sociale ou renouveler une carte d'assurance-maladie ou quelque autre chose du genre.


The Chair: My understanding is that someone is making a lot of money on the sale of this information, so that, for example, when my mortgage comes up for renewal, I'll receive solicitations not only from my bank but from several banks, and I'll wonder why I'm getting them, because, as a consumer, I'm not aware that they have access to this information.

La présidente: Je sais que quelqu'un gagne beaucoup d'argent avec la vente de ces renseignements, si bien que, par exemple, lorsque mon hypothèque vient à expiration, je reçois des sollicitations non seulement de ma banque mais de plusieurs autres, sans que je sache pourquoi car, en tant que consommatrice, je n'ai même pas conscience qu'ils ont accès à ces renseignements.


Parliamentarians have been given very little time for discussion because the deadline to pass this bill and renew the Bank Act provisions is April 20.

C'est un processus pour lequel les parlementaires n'ont que très peu de temps de discussion parce qu'ils ont une date butoir, le 20 avril, pour adopter ce projet de loi afin de reconduire toutes les dispositions de la Loi sur les banques.


It is therefore with some satisfaction that I have received the assurance of your services that the European Investment Bank did not grant this request and that it considers that its job is to support projects in Jordan aimed at developing wind and solar power, which are energies of the future for our planet because they are renewable.

C'est donc avec satisfaction que j'ai reçu l'assurance de vos services que la Banque européenne d'investissement n'a pas fait suite à cette demande et qu'elle considère qu'il lui appartient de soutenir les projets de développement des énergies éolienne et solaire en Jordanie, énergies d'avenir pour notre planète parce que renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore with some satisfaction that I have received the assurance of your services that the European Investment Bank did not grant this request and that it considers that its job is to support projects in Jordan aimed at developing wind and solar power, which are energies of the future for our planet because they are renewable.

C'est donc avec satisfaction que j'ai reçu l'assurance de vos services que la Banque européenne d'investissement n'a pas fait suite à cette demande et qu'elle considère qu'il lui appartient de soutenir les projets de développement des énergies éolienne et solaire en Jordanie, énergies d'avenir pour notre planète parce que renouvelables.


I wish to propose to you that four specific initiatives be put to the March Summit: firstly, a significant European fund for renewing the European home – 50% of European gas is used to heat poorly insulated houses; a fund for modernising public lighting in Europe, leading to the replacement in just three years of six to eight polluting coal-fired power plants; a fund to aid European cities, leading to investment in public transport, because if we do not change our policy on big cities, it will not be possible to change European tran ...[+++]

Je vous propose de présenter au sommet de mars quatre initiatives concrètes: un Fonds européen important pour la rénovation de l’habitat européen - 50% du gaz européen sert en effet à chauffer des maisons qui sont mal isolées -; un Fonds pour financer la modernisation de l’éclairage public en Europe, qui doit permettre de remplacer en trois ans seulement 6 à 8 centrales à charbon polluantes; un Fonds en faveur des métropoles européennes, permettant d’investir dans les transports publics, car si l’on ne modifie pas la politique dans les grandes villes, on ne pourra pas changer la politique européenne des transports; et quatrièmement, u ...[+++]


Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks’ loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks’ and the group’s own‐funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and ar ...[+++]

Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds propres des banques et du groupe parce qu'ils ont une pondération de 0 % dans le calcul et qu'ils ne sont donc pas comptés ni imputés sur les limites fixées pour les gros crédits.


We are saying we should not have a renewed bank because we do not want to compete with the private sector.

À notre avis, nous ne devons pas renouveler la banque parce que nous ne voulons pas qu'elle concurrence le secteur privé.


– (FR) Madam President, the bloody confrontations which have taken place in the last few days in Jerusalem, the Gaza Strip, the West Bank and Israel are particularly serious, because of the high numbers of victims and also because they have brought renewed talk of exclusion as regards the State of Israel, talk that we thought belonged to the past and which is dangerously irresponsible.

- Madame la Présidente, les affrontements sanglants qui ont eu lieu ces derniers jours à Jérusalem, dans la bande de Gaza, en Cisjordanie et en Israël sont d'une particulière gravité, à cause du nombre élevé des victimes et, aussi, parce qu'ils font affleurer de nouveau un langage d'exclusion vis-à-vis de l'État d'Israël, langage que l'on croyait révolu et qui est dangereusement irresponsable.


We might want to support the Inter-American Development Bank, but we might want to put in conditions about our funding for particular member countries where we know that's not effective, because on a bilateral basis, by comparison, when Canada renewed its aid program to El Salvador in 1986—a very contentious issue—the Government of Canada, because it was bilateral aid, was able to come to an NGO—it happened to be us, and many didn' ...[+++]

On voudrait peut-être soutenir la Banque interaméricaine de développement, mais en imposant des conditions au sujet du financement en ce qui concerne certains pays membres dont l'on connaît le manque d'efficacité, parce qu'en ce qui concerne l'aide bilatérale, par comparaison quand le Canada a renouvelé son programme d'aide au Salvador en 1986—, une question très litigieuse—vu qu'il s'agissait d'aide bilatérale le gouvernement canadien a pu s'adresser à une organisation non gouvernementale, la nôtre notamment, et beaucoup n'ont pas partagé l'attitude que nous avons adoptée alors—et a réussi à court- circuiter le gouvernement en nous char ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : renewed bank because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renewed bank because' ->

Date index: 2024-01-12
w