Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Change rein along the whole track
Committee of the Whole
Committee of the whole
Committee of the whole council
Committee of the whole house
Deputy Chair of Committees of the Whole
Deputy Chair of Committees of the Whole House
Deputy Chairman of Committees of the Whole
Deputy Chairperson of Committees of the Whole
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
First working
Pillar formation
Reopening of the asylum procedure
Reopening of the procedure
The whole of Switzerland
Whole working
Working in the whole
Working the whole

Vertaling van "reopening the whole " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Deputy Chair of Committees of the Whole [ Deputy Chair of Committees of the Whole House | Deputy Chairman of Committees of the Whole | Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président des comités pléniers [ vice-présidente des comités pléniers ]


Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]


reopening of the asylum procedure | reopening of the procedure

réouverture de la procédure d'asile | réouverture de la procédure


first working | pillar formation | whole working | working in the whole | working the whole

maillage de la couche | quadrillage de la couche


Committee of the Whole | Committee of the Whole of the Luxembourg Conference on the Community Patent

Commission plénière


committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council

commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général


the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it

le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente




change rein along the whole track

changer de main le long de la piste entière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And that would reopen the whole debate surrounding the evidence on the criminal nature of the organization, whereas, if membership in a criminal association were deemed to be an offence, merely belonging to an association would subject an individual to criminal liability.

Dans un tel cas, il y aurait réouverture de tout le débat sur la preuve de la nature criminelle de l'organisation, alors que si le fait d'appartenir à une association qui a été déclarée criminelle, le seul fait d'appartenir à l'association vous rend passible d'une responsabilité pénale.


7. Urges Israel to facilitate the delivery of humanitarian assistance and to establish conditions for free trade for Palestinians, in line with the relevant UN resolutions, in particular in Gaza, and to guarantee the reopening of the Rafah and Karni crossings, since their closure is another form of collective punishment affecting the whole civilian population;

7. invite instamment Israël à faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire et à mettre en place les conditions d'une liberté du commerce pour les palestiniens, notamment à Gaza, conformément aux résolutions des Nations unies en la matière, et à assurer la réouverture des point de passage de Rafah et de Karni, leur fermeture constituant un autre mode de sanction collective affectant l'ensemble de la population civile;


These facts reopen the whole discussion. The debate on the way in which we in the European Union make arrangements and take decisions about cross-border emergency situations.

Ces faits relancent toute la discussion sur la manière dont nous, au sein de l’Union européenne, concluons des accords et prenons des décisions en cas d’urgence transfrontalière.


He argued that the IGC should focus only on the key points of political disagreement rather than reopening the whole range of issues.

Selon lui, la CIG devrait concentrer ses travaux uniquement sur les points qui font l'objet d'un désaccord politique et ne pas rouvrir l'ensemble des dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is that an amended bill would go back to a House with a different leader of the opposition this fall, and that would reopen the whole case.

Le fait est qu'un projet de loi modifié serait renvoyé à l'automne à une Chambre où siégerait un chef de l'opposition différent et que ça changerait tout.


I am, secondly, grateful to the rapporteur for his observation that we must not allow the chapter on the Charter of Fundamental Rights to be reopened and renegotiated in the Constitutional Convention, which has no mandate to amend the Charter of Fundamental Rights. If we were to again call the Charter into question, it would damage the credibility of the first Convention as a whole and thus also shatter the method of the Convention as such.

Le deuxième élément pour lequel je tiens à remercier le rapporteur est son observation selon laquelle nous ne pouvons tolérer que le chapitre relatif à la charte des droits fondamentaux soit rouvert au sein de la Convention constitutionnelle pour être remanié. Cette Convention constitutionnelle n'a aucun mandat pour modifier la charte des droits fondamentaux, et un remaniement de la charte ébranlerait la crédibilité de l'ensemble de la première Convention et, dès lors, son mode de fonctionnement.


It has occurred to me overnight that if the result of a vote is declared and there is within the Rules no provision for the issue to be reopened at all, given the alarming frequency with which a whole range of machines do not work, this could create serious difficulties.

Depuis, il m'est venu à l'esprit que si le résultat d'un vote est déclaré et que le règlement ne prévoit pas de rouvrir le débat, cela pourrait donner lieu, étant donné la fréquence alarmante avec laquelle une série de machines ne fonctionnent pas, à de sérieuses difficultés.


It has occurred to me overnight that if the result of a vote is declared and there is within the Rules no provision for the issue to be reopened at all, given the alarming frequency with which a whole range of machines do not work, this could create serious difficulties.

Depuis, il m'est venu à l'esprit que si le résultat d'un vote est déclaré et que le règlement ne prévoit pas de rouvrir le débat, cela pourrait donner lieu, étant donné la fréquence alarmante avec laquelle une série de machines ne fonctionnent pas, à de sérieuses difficultés.


These initiatives are also an effective way of dealing with the concerns of Canadians and of building partnerships with all regions of Canada, while at the same time not reopening the whole constitutional debate.

Elles représentent aussi un moyen efficace de répondre aux préoccupations des Canadiens et d'établir des partenariats avec toutes les régions du Canada sans rouvrir tout le débat constitutionnel.


What more can the government do to help Mirabel find its proper role and to give it the tools it requires, without reopening the whole debate and trying to determine whether we should be transferring flights to one place or another?

Qu'est-ce que le gouvernement peut faire de plus pour aider Mirabel à trouver sa vocation nécessaire et pour lui donner les outils nécessaires, sans rouvrir tout le débat et chercher à savoir si on doit transférer les vols à un endroit ou à l'autre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reopening the whole' ->

Date index: 2021-07-17
w