Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selective repeat question

Traduction de «repeat my questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selective repeat question

demande de répétition sélective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I will repeat my question again to my colleague from the Reform Party.

M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, encore une fois, je vais répéter la même question à mon collègue réformiste.


I will therefore repeat my question on behalf of the people of Grenville, Argenteuil and my entire riding of Argenteuil—Papineau—Mirabel and all Canadians who want to protect Canada's built heritage.

Je répète donc ma question au nom des gens de Grenville, de ceux d'Argenteuil et de toute ma circonscription d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, et de tous les Canadiens et Canadiennes souhaitant protéger le patrimoine historique bâti du Canada.


I am astounded that you had an answer ready before I even asked the question. All the same, I would like to repeat my question about the 86 people and families who own 70 per cent of the wealth in this country.

J'aimerais toutefois vous poser encore la question concernant les 86 personnes et leur famille qui s'approprient 70 p. 100 de la richesse nationale.


Or did Mrs Malmström say to you: ‘We will get a parliamentary majority with this text’? Let me repeat my question very precisely.

Ou bien M Malmström vous a-t-elle dit: «Nous obtiendrons une majorité parlementaire avec ce texte?» Permettez-moi de répéter ma question très précisément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must therefore repeat my questions in the hope of obtaining a full and convincing reply from the (likeable) Mrs Hübner so that I will not be obliged to raise the matter before the European Parliament in plenary. Under Community law and the rules governing the implementation of the third CSF and other Community initiatives, is it acceptable for applications to be approved by the representatives of the applicants?

Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la mise en œuvre du 3e CCA et des autres initiatives communautaires?


Mrs. Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, I will have to repeat my question because the members opposite are unable to answer simple questions.

Mme Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, je serai obligée de répéter ma question, parce que les gens d'en face ne répondent pas correctement aux questions simples.


I shall not repeat my question about the banning – improper, in my view – of a Basque newspaper, issued nine months ago by a judge, apparently under the influence of the Spanish Ministry of the Interior.

Je ne vais pas reprendre ma question relative à l’interdiction, abusive selon moi, d’un journal basque, prononcée il y a neuf mois par un juge, semble-t-il sous l’influence du ministère espagnol de l’intérieur.


And of course, in relation to the original question, today there is a presidential decree – a month ago – it has of course changed – but the presidential decree died in its infancy because the Civil Court of Appeal of Crete found in judgment 466 in 2002 that it contradicted the basic provisions of the Community directive. I can do no more than repeat my question to the President-in-Office with this new information.

Bien entendu, concernant la question initiale, un décret présidentiel existe aujourd’hui - depuis un mois - la situation a bien entendu changé depuis la question -, mais il est mort en bas âge puisque la cour d’appel civile de Crête a constaté, dans son arrêt 466 de 2002, qu’il était contraire aux dispositions fondamentales de la directive communautaire. Je ne peux que répéter ma question au président en exercice à la lumière de cette nouvelle information.


I should therefore like to repeat my question to the minister and again raise the issue which he evaded: will mention be made of the Helsinki criteria on the Cyprus question and Greek-Turkish relations or will Mr Gem’s proposals be accepted? What is the Council’s reply to Mr Gem?

Je voudrais donc demander à nouveau à M. le ministre, à propos du point sur lequel il a évité de répondre : sera-t-il fait référence aux préalables d’Helsinki concernant la question de Chypre et les relations gréco-turques, ou bien les propositions de M. Gem seront-elles acceptées ?


Senator Taylor: Honourable senators, I could repeat my question, but I have a hunch my colleague would miss it the second time, too.

Le sénateur Taylor: Honorables sénateurs, je pourrais répéter ma question, mais quelque chose me dit que mon collègue ne la comprendrait pas la deuxième fois non plus.




D'autres ont cherché : selective repeat question     repeat my questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat my questions' ->

Date index: 2023-11-17
w