I repeat these simply because I think they are germane to the problem of the growth of big government in Canada, the phenomenon of certainly the last 25 years, the big spending governments, when we have accepted social responsibility for the welfare of citizens in health care, education and related matters.
Je répète les questions parce qu'elles me semblent liées au problème de l'accroissement de l'appareil gouvernemental au Canada, un phénomène qui remonte aux 25 dernières années, celui des gouvernements aux grands programmes de dépenses, l'époque où l'on a accepté la responsabilité sociale du bien-être des citoyens en matière de soins de santé, d'éducation et autres domaines connexes.