Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "repeatedly said they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It needs to listen to newcomers, who have repeatedly said they want a faster and fairer immigration system, not a process that may be beyond recognition once the government is finished with it, given the current direction the immigration minister and the Conservatives are taking immigration policy in this country.

Il doit écouter les nouveaux arrivants, qui ont répété à maintes reprises qu'ils souhaitent un système d'immigration plus rapide et plus équitable, et non un processus qui sera méconnaissable lorsque le gouvernement en aura terminé, compte tenu de l'orientation actuelle que le ministre de l'Immigration et les conservateurs tentent de donner aux politiques en matière d'immigration dans ce pays.


Senator Baker: We have had witnesses before this committee, Mr. Conroy, who have repeatedly said that the judges in British Columbia are soft on crime compared to the judges in the rest of Canada. It has been said that they do not follow the sentences given out in the rest of Canada and that they are lenient in the area of giving sentences for those people convicted around the Controlled Drugs and Substances Act.

Le sénateur Baker : Monsieur Conroy, bien des témoins qui ont comparu devant le comité ont allégué que les juges de la Colombie-Britannique sont plus cléments que ceux du reste du Canada, qu'ils ne tiennent pas compte des peines infligées dans le reste du Canada et qu'ils se montrent cléments quand vient le temps de déterminer les peines des personnes reconnues coupables en application de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.


However, both the Liberals and the New Democrats opposed this bill, and they have said repeatedly that they believe terrorists should be able to stay in Canada under humanitarian and compassionate grounds.

Pourtant, les libéraux comme les néo-démocrates se sont opposés à ce projet de loi, répétant à qui voulait l'entendre qu'à leur avis, les terroristes devraient pouvoir demeurer au Canada par souci de compassion.


The Conservatives have repeatedly said that there is no tax hike, but they have failed to tell Canadians that they will be paying taxes on parking at hospitals.

Les conservateurs ne cessent de répéter qu'il n'y aura pas de hausse de taxes, mais ils ont omis de dire aux Canadiens qu'ils paieront dorénavant une taxe sur les frais de stationnement dans les hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As is well known, ladies and gentlemen, some governments, such as the Spanish Government, have repeatedly said that they want to cancel the common position.

Comme tout le monde le sait, chers collègues, certains gouvernements, comme le gouvernement espagnol, ont déclaré à plusieurs reprises souhaiter l’annulation de la position commune.


To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.

Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.


To a certain extent we are repeating what we said then, but we are also saying some things that are rather stronger and, as Mrs Doyle said, they come at a critical moment when most of us in this House would want to see the EU take up a seat on the Arctic Council, and we would not wish to compromise that.

Dans une certaine mesure, nous répétons ce que nous avons dit à l’époque, mais nous renforçons également certaines choses et, comme Mme Doyle l’a signalé, cela arrive à un moment crucial où la plupart d’entre nous au sein du Parlement voudraient voir l’UE occuper un siège au Conseil de l’Arctique, et nous ne voudrions pas compromettre cela.


All the G8 in Germany did was to repeat what they said in St Petersburg a year ago.

Le G8 réuni en Allemagne s’est tout bonnement contenté de répéter ce qui a été dit à Saint-Pétersbourg il y a un an.


Debates in which everyone acknowledges the seriousness of the situation and subsequently repeats what they said last time. The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate.

Le débat sur le Moyen-Orient risque quelque peu de devenir un débat rituel.


Senator Joyal: You heard the witnesses comment section 4(3)(b) — and I am repeating what they said:

Le sénateur Joyal: Vous avez entendu les témoins qualifiés l'article 4(3)b) — je vous les répète lorsqu'on dit que:




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     repeatedly said they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeatedly said they' ->

Date index: 2022-01-04
w