Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
I would ask the hon. member to rephrase the question.
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Mirror question
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Question referred back to the group
Question returned to the group
The Constitutional Questions Act
The wording of the questions on the ballot paper
Translation
Unanswered questions

Traduction de «rephrase the question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


question referred back to the group [ question returned to the group | mirror question ]

question en miroir [ question-miroir | question de renvoi au groupe ]


Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the CAP) | Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the EU's Common Agricultural Policy)

groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la PAC) | groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la politique agricole commune de l'UE)


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


the wording of the questions on the ballot paper

formulation des questions figurant sur les bulletins de vote


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the Speaker has occasionally ruled hypothetical questions out of order (see, for example, Debates, May 16, 1995, p. 12681), Members are often asked to rephrase their question (see, for example, Debates, November 29, 1990, p. 15980).

Le Président a parfois jugé irrecevables des questions hypothétiques (voir, par exemple, Débats, 16 mai 1995, p. 12681), mais il a aussi souvent demandé aux députés de reformuler leur question (voir, par exemple, Débats, 29 novembre 1990, p. 15980).


The rephrasing of the directive in question also raised certain legal issues concerning our possibilities for action.

La reformulation de la directive en question a également soulevé certaines questions juridiques concernant nos possibilités d’action.


And to rephrase a question ascribed to Henry Kissinger, our partners know the ECB President’s telephone number.

Et, pour reprendre une interrogation attribuée à Henry kissinger, le numéro de téléphone du président de la BCE est connu des partenaires.


(ES) I shall rephrase the question, because it is essential for the Council to reply in political terms. I do not need to be reminded of European Union procedures for adopting decisions of this kind.

- (ES) Je reformule la question parce qu’il faut que le Conseil me réponde en termes politiques et non en me rappelant les procédures qui existent au sein de l’Union pour adopter ce type de décisions - je crois que nous les connaissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) I shall rephrase the question, because it is essential for the Council to reply in political terms. I do not need to be reminded of European Union procedures for adopting decisions of this kind.

- (ES) Je reformule la question parce qu’il faut que le Conseil me réponde en termes politiques et non en me rappelant les procédures qui existent au sein de l’Union pour adopter ce type de décisions - je crois que nous les connaissons.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, perhaps we should rephrase the question as follows: What is the position of the Bloc Quebecois and of the Leader of the Official Opposition?

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, sur cette question, il faudrait plutôt se reposer la question, à savoir qu'en pensent le Bloc québécois et le chef de l'opposition officielle?


I would ask the hon. member perhaps if he could rephrase that question, but just the question with no preamble.

Je demanderais au député de reformuler sa question, sans préambule.


It is more of a party matter. That question I would rule out of order unless the member can rephrase the question so that it deals with the administrative responsibility of a minister of the government.

J'estime que la question est irrecevable si le député ne la reformule pas de telle sorte qu'elle concerne la responsabilité administrative d'un ministre du gouvernement.


I would ask the hon. member to rephrase the question. [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, I will rephrase my question: Can the Solicitor General of Canada assure this House that this matter will be clarified once and for all and that the review committee will give clear and precise answers to the questions we asked during committee meetings?

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, je vais la reformuler de la façon suivante: Est-ce que le solliciteur général du Canada peut donner l'assurance à cette Chambre qu'on fera la lumière une fois pour toutes sur cette question et que les questions que nous avons posées au Comité de surveillance nous donnent des réponses claires et précises sur ces questions-là que nous avons posées lors des réunions de ce comité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rephrase the question' ->

Date index: 2023-05-08
w