Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
Much has happened since then

Traduction de «reply since then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Joint Chairman (Mr. Grewal): Since they usually reply within three months, there would be no harm in mentioning when the next meeting will be and saying that if they could reply by then, that would be acceptable.

Le coprésident (M. Grewal): Étant donné qu'une réponse est généralement reçue dans les trois mois, il n'y aurait pas de mal à mentionner la date de la prochaine réunion en précisant que s'ils peuvent répondre d'ici là, ce serait apprécié.


Although this was promised to us, we have not received a reply since then, notwithstanding that the Commissioner committed herself to look for a better solution for the whole issue, showing great political sensibility at that time.

Bien qu’elle nous ait été promise, nous n’avons pas encore reçu de réponse depuis, alors que la commissaire s’était engagée à trouver une meilleure solution au problème, montrant une grande sensibilité politique sur le moment.


Although this was promised to us, we have not received a reply since then, notwithstanding that the Commissioner committed herself to look for a better solution for the whole issue, showing great political sensibility at that time.

Bien qu’elle nous ait été promise, nous n’avons pas encore reçu de réponse depuis, alors que la commissaire s’était engagée à trouver une meilleure solution au problème, montrant une grande sensibilité politique sur le moment.


[5] However, in 2001, a Member rose on a question of privilege to object that, while oral questions could be put to a representative of the Board of Internal Economy, the Member, if dissatisfied with the reply, could not then discuss the matter further during the Adjournment Proceedings since only Ministers and Parliamentary Secretaries could reply during such proceedings.

[5] En 2001, toutefois, un député a soulevé une question de privilège du fait que même si un député pouvait poser une question orale à un membre du Bureau de régie interne, il ne pouvait pas, s’il demeurait insatisfait de la réponse, en discuter plus avant durant le débat sur la motion d’ajournement, puisqu’alors, seuls les ministres et les secrétaires parlementaires sont autorisés à répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then we have been working out a whole series of new proposals to begin to reply to the challenge of high and growing oil prices: on energy efficiency, on cars, on fuel quality, on renewable energy.

Depuis lors, nous avons établi toute une série de nouvelles propositions pour commencer à répondre au défi des prix élevés et croissants du pétrole: concernant l’efficacité énergétique, les voitures, la qualité des carburants et l’énergie renouvelable.


Then I realised that he had not replied for a very specific reason: this Friday, it will be two years exactly since the former Commissioner signed a safety agreement with toy retailers and importers in a toy shop outside Brussels.

Ensuite, j’ai réalisé que c’est pour une raison bien particulière qu’il n’a pas répondu: ce vendredi, il y aura deux ans exactement que le précédent commissaire a signé, dans un magasin de jouets des environs de Bruxelles, un accord de sécurité avec des détaillants et des importateurs.


However, since then I have been heartened by the astute and thoughtful comments by Conservative leader Stephen Harper in his reply to the Speech from the Throne of October 6, 2004.

Toutefois, je suis encouragé depuis par les propos réfléchis et astucieux du chef du Parti conservateur, M. Stephen Harper, dans sa réplique au discours du Trône, le 6 octobre 2004.


– (IT) Madam President, I would like to make a few remarks: some of my fellow Members, like myself, have been here since the start of the sitting, have submitted written questions and have not had the opportunity of receiving a reply in the Chamber which they could then counter with a further question, whether they were satisfied or not.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques remarques: certains collègues, comme moi-même, sont ici depuis le début de la séance, ont soumis des questions écrites et n’ont pas eu l’occasion de recevoir une réponse au Parlement, à laquelle ils pourraient réagir en posant une question complémentaire, qu’ils aient été satisfaits ou non.


DRAFT COMMISSION DIRECTIVES ON - MOBILE AND PERSONAL COMMUNICATIONS - IMPLEMENTATION OF FULL COMPETITION IN TELECOMMUNICATIONS MARKETS The Council held a wide-ranging exchange of views on the above draft Directives based on Article 90(3) of the Treaty; it then adopted the following conclusions: "The COUNCIL - NOTES that the Commission requested, on 3 August 1995, any comments from the Council on the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC as regards mobile and personal communications; sent the President-in-Office of the Council, on 29 September 1995, the draft Commission Directive amending Directiv ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]


Since then have you been able to talk to anyone in the minister's office or in the Minister of Finance's office to ask: Why do you not reply to my letter?

Depuis lors, avez-vous pu discuter avec un membre quelconque du cabinet du ministre ou du cabinet du ministre des Finances afin de savoir pourquoi on n'avait pas répondu à votre lettre?




D'autres ont cherché : much has happened since then     reply since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reply since then' ->

Date index: 2022-02-05
w