Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Advise on tax policy
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
CDS Commendation
Cadet Certificate of Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Create risk reports
Creating risk reports
Generate reports based on animal records
Instruct on tax policy
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Write risk reports

Traduction de «report and commend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


Canadian Forces - National Defence Headquarters Administrative Unit - Commandant's Commendation

Forces canadiennes - Unité administrative du Quartier général des Forces canadiennes - Mention élogieuse du commandant


Cadet Certificate of Commendation

Certificat de mérite des cadets


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commends the Philippines for having been part of the international counterterrorism coalition since 2001; expresses, however, its concern over the continued reports of severe human rights violations by the Philippine military in the conduct of counter-insurgency measures, in particular by paramilitary units.

salue la participation des Philippines à la coalition internationale contre le terrorisme depuis 2001; fait toutefois part de sa préoccupation concernant les signalements répétés de graves violations des droits de l'homme par l'armée philippine au cours des actions contre-insurrectionnelles, en particulier par les unités paramilitaires.


I know that this committee brought forward a report. I want to commend this committee on what I think is an outstanding report on climate change.

Je sais que le comité a présenté un rapport et je tiens à le féliciter d'avoir préparé ce que j'estime être un excellent document sur les changements climatiques.


It is comprehensive, and rightly so; the agenda for relations between the EU and Russia is indeed extensive. It is true that the rapporteur has endeavoured to address all these fields in his report, for which I commend him. Yet the report takes the wrong tone.

Ce rapport est de grande ampleur, et ce à juste titre, car les points à l’ordre du jour des relations entre l’UE et la Russie couvrent de nombreux domaines. Le rapporteur a certes tenté de couvrir tous les domaines dans son rapport, et je l’en félicite.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to commend Mr Protasiewicz for having succeeded, with our help, in transforming his initial report into a Parliamentary report. A word, too, for Mr Christensen who organised a structured collective contribution on behalf of the Socialist Group in the European Parliament.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter M. Protasiewicz pour avoir réussi, avec notre aide, à transformer son rapport initial en un rapport parlementaire, ainsi que M. Christensen, qui a organisé une contribution collective structurée au nom du groupe socialiste au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I wish to congratulate Mrs Handzlik on drawing up the first report by a new Member from a new Member State in a new committee. As the chairman of that committee, I think her report has been a commendable initiative.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter Mme Handzlik pour ce premier rapport d’une nouvelle députée issue d’un nouvel État membre au sein d’une nouvelle commission. En ma qualité de président de cette commission, j’estime que ce rapport est une initiative louable.


– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, the report we are currently considering, which I must commend for its quality, clearly emphasises the importance of the European Investment Bank as a crucial instrument for the funding of projects throughout the European Union. It also, however, highlights the decisive role that this bank plays in the economies of the candidate countries for which it proposes, as a matter of fact, to cr ...[+++]

- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, le rapport à l’examen, d’excellente qualité, souligne très clairement l’importance de la Banque européenne d’investissement comme instrument essentiel du financement de projets dans toute l’Union européenne, mais il souligne également le rôle décisif que cette Banque joue dans les économies des pays candidats, pour lesquels il propose d’ailleurs de créer un programme spécial concernant ...[+++]


Welcoming the report, Vice-President for Reform Neil Kinnock said : « I commend all the participants in the High Level Body for their commitment, constructive attitude and hard work.

Saluant le rapport, M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme, a déclaré: «Je félicite l'ensemble des participants de l'Instance à haut niveau pour leur engagement, leur attitude constructive et l'effort qu'ils ont fourni.


This report commends itself to immediate adoption by the Senate so that the Government of Canada will get the message conveyed by the report, which said unanimously that palliative care resources and activities must be greatly strengthened on behalf of all Canadians.

Ce rapport mérite d'être adopté immédiatement par le Sénat afin que le gouvernement du Canada soit mis au fait du message qu'il renferme, soit que les membres du sous-comité ont dit à l'unanimité que les ressources et les activités du secteur des soins palliatifs doivent être grandement renforcées pour le bien de tous les Canadiens.


"I warmly commend the Report "Social Europe" to all those interested or engaged in building a just and caring society in our European Community", said Mr. Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment, Industrial Relations and Social Affairs, when he formally launched the Report by the Institute in Brussels to-night.

"Je recommande vivement le rapport "Europe sociale" à tous ceux qui s'intéressent ou oeuvrent à la construction d'une société juste et humaine dans notre Communauté européenne" a déclaré Monsieur Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales, en présentant officiellement à Bruxelles, ce soir, le rapport élaboré par l'Institut.


10. THANK the Commission for the 2004 Annual Report, COMMEND it on the improvements made with respect to the 2003 Report and REFER to the Council Conclusions concerned for its suggestions to further enhance the 2005 edition,

10. REMERCIENT la Commission pour l'édition 2004 de son rapport annuel, SALUENT les améliorations apportées par rapport à l'édition 2003 et RENVOIENT aux conclusions pertinentes du Conseil concernant les suggestions visant à améliorer encore l'édition 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report and commend' ->

Date index: 2022-04-06
w