Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Generate reports based on animal records
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
UN ISAR Group

Vertaling van "report and indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis


A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, the advantages of the one-person model, the two-person model and the three-person model have been the subject of discussions dating back several years; the Stanbury-Blenkarn report of 1992, the Milliken-Oliver report of 1997, which bears the name of the committee's distinguished chair, and more recently, the Milne-Andreychuk report of 2003, which bears the name of Senator Milne.

Les avantages et inconvénients d'un modèle à une personne, à deux personnes ou à trois personnes font l'objet d'une discussion depuis plusieurs années, comme en témoignent le rapport Stanbury-Blenkarn, qui remonte à en 1992, le rapport Milliken-Oliver, de 1997, qui porte le nom du distingué président du comité, et plus récemment, le rapport Milne-Andreychuk, présenté en 2003, qui porte le nom du sénateur Milne.


From the media reports, there was some consultation among colleagues who are members of the Conservative caucus — indeed, reportedly, that was why the April 2013 draft bill was scrapped — but no consultation with Canadians or, indeed, with the Chief Electoral Officer of Canada, the person responsible for overseeing the Elections Act.

D'après les médias, certains sénateurs membres du caucus conservateur auraient été consultés — en fait, ce serait pour cette raison que l'avant-projet de loi d'avril 2013 est passé à la trappe —, mais ni les Canadiens ni le directeur général des élections, la personne responsable de surveiller l'application de la Loi électorale, ne l'ont été.


Indeed, colleagues will recall that the government tried furiously to get us to pass the May 9 reports the same day they were tabled, without any debate, indeed without any of us, at least on this side, having had an opportunity to read the reports.

Mes collègues se rappelleront sûrement que le gouvernement a cherché avec acharnement à nous faire adopter les rapports du 9 mai le jour même où ils ont été déposés, sans débat, en fait, sans même que nous ayons eu, du moins ceux de ce côté-ci, la possibilité de les lire.


Indeed, my proposals for this dossier on the five-year European statistical framework build on the recommendations adopted in my report on 'Quality management for European statistics'. In particular, stronger governance frameworks including independent agencies; standardised public auditing systems; user friendly statistical information; and assisting member states to ensure compliance are the key themes of this report.

Les propositions contenues dans le dossier que je présente concernant le cadre statistique européen quinquennal sont basées sur les recommandations adoptées dans mon rapport sur la gestion de la qualité des statistiques européennes, et notamment: des cadres de gouvernance plus rigoureux, y compris pour les agences indépendantes; des systèmes d'audit publics et standardisés; une information statistique conviviale; une aide accordée aux États membres pour qu'ils respectent le programme. Tels sont les thèmes clés du présent rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.

− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres propositions, certaines sont d’ailleurs déjà présentées.


– Mr President, I would like to thank Mr Belet for the way he has gone about writing this report. I do fundamentally disagree with him in some areas, and indeed the massive power-grab that this report is asking for in its recitals, but I welcome the professional way he has conducted himself in writing the report.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier M. Belet pour la manière dont il s’y est pris pour rédiger son rapport, bien que je sois fondamentalement en désaccord avec lui sur un certain nombre de points, en particulier la prise de pouvoir massive que le rapport demande dans ses considérants, mais j’admire le professionnalisme avec lequel il a rédigé son rapport.


There is one suggestion in the Court of Auditors' report that I particularly want to pick up on, one that will also be important in terms of the work done by the Committee on Budgetary Control, and that is the suggestion that the annual reports by the Directors-General should include a specific position statement on which of the Court of Auditors' recommendations have already been put into effect and which of them still require action to be taken. This would reduce the number of possible criticisms; this is a very good, indeed ...[+++]

Il y a, dans le rapport de la Cour des comptes, une suggestion que je voudrais particulièrement reprendre et cet élément sera également important pour le travail de la commission du contrôle budgétaire. Il s'agit de l'idée que les rapports annuels des directeurs généraux indiquent également quelles sont les recommandations de la Cour des comptes déjà mises en œuvre et quelles sont celles pour lesquelles des actions supplémentaires ont été entreprises afin de réduire les éventuelles critiques. Cette suggestion est capitale et excellente.


There is one suggestion in the Court of Auditors' report that I particularly want to pick up on, one that will also be important in terms of the work done by the Committee on Budgetary Control, and that is the suggestion that the annual reports by the Directors-General should include a specific position statement on which of the Court of Auditors' recommendations have already been put into effect and which of them still require action to be taken. This would reduce the number of possible criticisms; this is a very good, indeed ...[+++]

Il y a, dans le rapport de la Cour des comptes, une suggestion que je voudrais particulièrement reprendre et cet élément sera également important pour le travail de la commission du contrôle budgétaire. Il s'agit de l'idée que les rapports annuels des directeurs généraux indiquent également quelles sont les recommandations de la Cour des comptes déjà mises en œuvre et quelles sont celles pour lesquelles des actions supplémentaires ont été entreprises afin de réduire les éventuelles critiques. Cette suggestion est capitale et excellente.


This is something which the government objects to and has now moved to address as a result of the report stage becoming an even more obstructive tactic than it was when the McGrath committee reported, because when the McGrath committee reported we had not had the experience of hundreds and hundreds, or indeed thousands, of amendments being moved.

C'est une tactique que conteste le gouvernement et qu'il tente d'abolir, parce que l'opposition se sert désormais encore plus de l'étape du rapport pour faire de l'obstruction qu'à l'époque du comité McGrath.


Should an ethics counsellor report directly to the Prime Minister with an additional reporting function to a parliamentary committee and, indeed, parliament, or should he have a statutory responsibility to report directly to parliament?

Un conseiller en éthique devrait-il faire rapport directement au premier ministre tout en étant peut-être aussi tenu de faire rapport à un comité parlementaire et, de ce fait, au Parlement, ou devrait-il être tenu, de par la loi, de faire rapport directement au Parlement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report and indeed' ->

Date index: 2021-07-11
w