I may say in parentheses that when I looked at the legislative history of this bill, it was introduced on November 2 and then sent to the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development of the House of Commons before second reading on November 18, reported without amendment on November 22, deemed concurred in at report stage and read the second time, debated at third reading, deemed read the third time and passed, all on November 23.
Je dois dire, entre parenthèses, que lorsque j'ai examiné l'historique du projet de loi, j'ai constaté qu'il avait été déposé le 2 novembre, puis qu'il avait été renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord de la Chambre des communes le 18 novembre, avant la deuxième lecture. Le comité a fait rapport du projet de loi sans amendement le 22 novembre.