Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Generate reports based on animal records
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
San Pedro
San Pedro Sula Declaration
UN ISAR Group

Vertaling van "report by pedro " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


San Pedro Sula Declaration

Déclaration de San Pedro Sula




Joint Political Declaration of the San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States and the Countries on Central American and of the Contadora Group

Déclaration politique conjointe de la Conférence ministérielle de San Pedro Sula sur le dialogue politique et la coopération économique entre les pays d'Amérique centrale, la Communauté européenne et ses États membres et les pays du Groupe de Contadora


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the report of 12 October 2011 entitled ‘Europe’s outermost regions and the Single Market: The EU’s influence in the world’, submitted to Commissioner Michel Barnier by Pedro Solbes Mira,

– vu le rapport de Michel Barnier, commissaire européen, du 12 octobre 2011 intitulé "Les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique: le rayonnement de l'Union dans le monde" et présenté par M. Pedro Solbes Mira,


– having regard to the report entitled ’Europe’s outermost regions and the Single Market: The EU’s influence in the world’, of 12 October 2011, presented to Commissioner Michael Barnier by Pedro Solbes Mira,

– vu le rapport intitulé "Les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique: le rayonnement de l'UE dans le monde", du 12 octobre 2011, au membre de la Commission européenne M. Michel Barnier, présenté par M. Pedro Solbes Mira,


31. Recalls that the above-mentioned recent report by Pedro Solbes Mira on Europe’s outermost regions in the single market revealed that the economies of the ORs are constrained in almost every respect by additional costs; draws the attention of the Commission to the monopolies, abuse of dominant positions and cartel offences which have the unfair consequence of exacerbating high living costs; calls on the Commission to carry out an in-depth study on pricing in the ORs in order to determine the correct instruments to make the common market more efficient in these regions;

31. rappelle que le rapport de Pedro Solbes Mira sur les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique, mentionné ci-dessus, a mis en évidence que les économies des RUP sont contraintes presque en tout point par les surcoûts; attire aussi l'attention de la Commission sur les situations de monopoles, d'abus de position dominante et d'ententes illicites qui ont pour conséquence injuste l'accentuation de la cherté de la vie; demande à la Commission de réaliser une étude détaillée sur la formation des prix dans les RUP afin de déterminer les leviers d'action propres à rendre le marché commun plus efficie ...[+++]


27. Considers that the innovative financing methods of cohesion policy could partially resolve the chronic lack of investment in very small enterprises/SMEs in the ORs and stresses the need to improve access to funding for businesses in ORs in particular by setting up a dialogue with the EIB Group and by supporting the creation of local investment funds in each OR as well as the development of regional capital investment markets in accordance with the proposal in the above-mentioned Pedro Solbes Mira report on Europe’s outermost regions and the Single Market; calls on the Commission to make a legislative proposal to ...[+++]

27. estime que les financements innovants de la politique de cohésion pourraient répondre partiellement au manque d'investissement chronique de TPE/PME dans les RUP et souligne la nécessité d'améliorer l'accès aux financements des entreprises des RUP notamment en établissant un dialogue avec le "Groupe BEI" et en soutenant, tant la création de fonds d'investissement de proximité dans chaque RUP, que le développement des marchés de capital-investissement régionaux conformément à la proposition du rapport de Pedro Solbes Mira sur les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique, mentionné ci-dessus; ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission hereby nominates Mr Pedro SOLBES to be appointed as public policy member of the Supervisory Board of the European Financial Reporting Advisory Group.

La Commission désigne M. Pedro SOLBES pour siéger au conseil de surveillance du Groupe consultatif pour l’information financière en Europe en tant que membre possédant de l’expérience dans le domaine de l’élaboration des politiques des pouvoirs publics.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing. − (PT) The report is part of the process of transposing the Prüm Treaty into the Community acquis. This Treaty is an integral part of the securitarianism that has been brought in under cover of the ‘fight against terrorism’, with the aim of strengthening cross-border cooperation at EU level in the field of ‘combating terrorism’, cross-border crime and immigration.

Ce traité fait partie intégrante du sécuritarisme qui a été introduit sous le couvert de la «lutte contre le terrorisme», visant à renforcer la coopération transfrontalière au niveau européen dans le domaine de la «lutte du terrorisme», de la criminalité transfrontalière et de l'immigration.


The Commission adopted the convergence report on the initiative of Pedro SOLBES, EU Commissioner responsible for economic and monetary affairs who, commenting on the report, said: ". While the Swedish economy has shown a good performance over the last few years and three of the convergence criteria are fulfilled, I regret that Sweden is not yet in a position to participate fully in EMU.

La Commission a adopté ce rapport de convergence à l'initiative de M. Pedro SOLBES, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, qui l'a commenté dans les termes suivants: "Bien que l'économie suédoise ait enregistré de bons résultats ces dernières années et que trois des critères de convergence soient remplis, je regrette que la Suède ne soit pas encore en mesure de participer pleinement à l'UEM.


Report of the Canadian Delegation of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas respecting its participation at the 39th Regular Session of the General Assembly of the Organization of American States, held in San Pedro Sula, Honduras, June 2 and 3, 2009.—Sessional Paper No. 2/40-649.

Rapport de la section canadienne du Forum interparlementaire des Amériques concernant sa participation à la 39 session ordinaire de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains, tenue à San Pedro Sula (Honduras), les 2 et 3 juin 2009.—Document parlementaire n 2/40-649.


Mr. Santos-Pedro: As Mr. Nash indicated, and as I am very glad to report, we do not have a backlog on proposed vessel restrictions.

M. Santos-Pedro : Comme M. Nash l'a dit, et je suis très content de le confirmer, nous n'avons pas d'arriéré de restrictions proposées à la conduite des bâtiments.


Mr. Santos-Pedro: I would only add that, if the Canadian Coast Guard knows the vessel is there and if the vessel has opted not to report, we still know they are there.

M. Santos-Pedro : J'aimerais seulement ajouter qu'il arrive que la Garde côtière canadienne détecte quand même la présence de navires qui ont choisi de ne pas signaler leur passage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report by pedro' ->

Date index: 2023-02-06
w