I am against because, this being such a delicate issue, which has not been entirely concluded, involving an agreement which is still subject to substantial alterations by both sides, we cannot deny the competent committee, the Committee on Fisheries, its rightful report, debate and vote.
Je suis contre parce qu’étant donné qu’il s’agit d’une question très délicate, qui n’a pas été entièrement réglée et qui concerne un accord pouvant toujours être sensiblement modifié par les deux camps, nous ne pouvons pas refuser à la commission compétente, la commission de la pêche, ses légitimes rapport, débat et vote.