Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NTR
Nothing significant to report
Nothing to report
Report if she does not answer the wheel

Vertaling van "report does nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


nothing to report | NTR [Abbr.]

rien à signaler | RAS [Abbr.]


report if she does not answer the wheel

prévenir si le navire ne gouverne pas


nothing significant to report

rien d'important à signaler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Given that the Directive does not apply to third-country nationals who enter a Member State under commitments contained in an international agreement facilitating the entry and temporary stay of certain categories of trade and investment-related natural persons [Article 3(2)(g)], nothing in this report covers highly qualified mode 4 categories of service providers.

[2] Étant donné que la directive ne s’applique pas aux ressortissants de pays tiers qui entrent dans un État membre en application d’engagements contenus dans un accord international facilitant l’entrée et le séjour temporaire de certaines catégories de personnes physiques en rapport avec des activités de commerce et d’investissement [article 3, paragraphe 2, point g)], rien dans le présent rapport ne couvre les catégories de prestataires de services hautement qualifiés relevant du mode 4.


That seems to make a great deal more logical sense than putting this bill forward because it does nothing to assist First Nations who are struggling with transparency and accountability in financial reporting.

Cette façon de faire semble beaucoup plus logique que d'aller de l'avant avec le projet de loi parce qu'il n'assiste pas les Premières nations qui ont des difficultés avec la transparence et la reddition de comptes dans la production de rapports financiers.


My question for the member, if he were able to answer, would be how this new legislation would improve the prevention of adverse drug reactions when it does nothing to change Health Canada's follow-up on adverse reaction reports.

Je demande donc au député — j'ignore s'il sera en mesure de répondre — comment cette nouvelle mesure législative améliorera la prévention des réactions indésirables aux médicaments si elle ne change aucunement le suivi par Santé Canada des rapports sur ces réactions.


Given the strong and growing evidence that legalising prostitution and procuring does nothing to promote gender equality or reduce human trafficking, this report concludes that the essential difference between the two models of gender equality outlined above is that viewing prostitution as simply “work” helps to keep women in prostitution.

Étant donné que les recherches établissent de plus en plus que la légalisation de la prostitution et du proxénétisme ne promeut nullement l'égalité entre les sexes ni ne réduit la traite des êtres humains, le présent rapport conclut que la différence essentielle entre les deux modèles de l'égalité entre les sexes décrits ci-dessus réside dans le fait que considérer la prostitution comme un "travail" comme un autre contribue à maintenir les femmes dans la prostitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What's the value of a reporting culture if the regulator does nothing when the operational issues are raised and when non-compliance is underscored with impunity?

Pourquoi avoir une culture de la déclaration si l'organisme de réglementation ne fait rien alors que des problèmes d'exploitation sont signalés et que des infractions sont commises en toute impunité?


While the report does highlight the costs that would result from a failure to adopt the agreement, it devotes not a single word to the social costs that an EU/Mercosur free trade area would bring with it, for the free trade agreements reached over the past decades show with terrible clarity that the liberalisation of trading relationships laid down in them does nothing to help increase prosperity.

Le rapport souligne le coût qui résulterait de la non-adoption de l’accord, mais il ne dit pas un seul mot sur le coût social qu’engendrerait la zone de libre-échange Union/Mercosur, car les accords de libre-échange conclus ces dernières décennies montrent très clairement que la libéralisation des relations commerciales qu’ils instaurent n’améliorent nullement la prospérité.


Second, it does nothing to address what Don Drummond pointed out in his report months ago, which was the fact that the disposable income of average Canadians has not gone up over a 15 year period.

Ensuite, il ne corrige en rien la situation que Don Drummond a signalée dans son rapport il y a des mois, soit le fait que le revenu disponible du Canadien moyen n'a pas augmenté sur une période de 15 ans.


Having said that, we could not support the report. We regret that the proposal does nothing more than set out the conditions governing the residence of third-country nationals and that it does not, in any shape or form, establish a genuine European status for third-country nationals comparable to that of EU citizens.

Cela dit, nous ne pouvions soutenir ce rapport : nous regrettons en effet que la proposition se limite à fixer les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers pourront séjourner et qu'elle ne créé en aucune façon un véritable statut européen des ressortissants des pays tiers comparable à celui des citoyens de l'Union.


Having said that, we could not support the report. We regret that the proposal does nothing more than set out the conditions governing the residence of third-country nationals and that it does not, in any shape or form, establish a genuine European status for third-country nationals comparable to that of EU citizens.

Cela dit, nous ne pouvions soutenir ce rapport : nous regrettons en effet que la proposition se limite à fixer les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers pourront séjourner et qu'elle ne créé en aucune façon un véritable statut européen des ressortissants des pays tiers comparable à celui des citoyens de l'Union.


It does nothing to enhance one's respect for the media to recall that unjust attacks heard here led investigative reporters to pursue Guy Charbonneau's past, looking for blemishes on a record that was without blemish.

Je rappelle, ce qui ne contribuera en rien à relever le respect pour les médias, que des attaques injustifiées lancées au Sénat avaient amené des journalistes à enquêter sur le passé de Guy Charbonneau pour trouver de quoi ternir sa réputation. Ils n'ont rien trouvé.




Anderen hebben gezocht naar : nothing significant to report     nothing to report     report does nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report does nothing' ->

Date index: 2025-01-19
w