Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report feeling quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Settlement and Integration: A Sense of Belonging - Feeling at Home

Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Établissement et intégration : un sentiment d'appartenance - « Se sentir chez soi »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I merely wished to say in relation to Mr Rack’s report that I had another two issues to comment on, and I feel the Commissioner is quite sensitive to these.

Je voulais simplement dire, en relation avec le rapport de M. Rack, que j'avais deux autres questions à commenter, et je pense que le Commissaire y est plutôt sensible.


Like many of my colleagues, I do not feel it is right that at this early stage, in 2008, the report should contain anticipatory demands for more financial resources for the future, not least in view of the fact that we are quite rightly facing criticism that we do not always draw down, on time, all the funding which is already available.

Comme beaucoup de mes collègues, je ne trouve pas juste qu’à ce stade précoce, en 2008, le rapport contienne des demandes anticipées de ressources financières supplémentaires pour l’avenir, en particulier parce que nous sommes à raison critiqués car nous ne retirons pas toujours, au moment opportun, tous les financements qui sont déjà disponibles.


But at the same time, the department feels that it would be appropriate, and, quite frankly, the government feels it is appropriate, to have all the details in the same report and to do so on an annual basis.

N'empêche que le ministère et, pour être franc, le gouvernement, estiment qu'il est approprié de réunir tous les éléments dans un même rapport, présenté annuellement.


– (PT) Mr President, the Committee on Industry considers this report to be quite positive. It feels that the indicators in euros paint a more reliable picture than the current measurement and eligibility criteria and also considers that the unemployment indicators are important because in some regions, only 44% of people of working age are in employment, although disparities in production are also significant.

- (PT) Monsieur le Président, la commission de l’industrie considère que ce rapport est très positif, elle considère que les indicateurs en euros offrent un tableau plus fidèle que les critères actuels de mesure et d’éligibilité, elle considère aussi que les indicateurs de chômage sont importants parce que certaines régions enregistrent un taux d’emploi de 44 % seulement, mais les écarts de productivité sont également importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that Mr Bourlanges will feel, as I do, that it is quite simply very heartening when measures that one has been especially committed to get such a good report from the Court of Auditors.

Vous conviendrez, Monsieur Bourlanges, qu'il est tout simplement très réjouissant que la Cour des comptes livre une appréciation aussi positive d'actions pour lesquelles on a fait preuve d'un engagement tout particulier.


I am sure that Mr Bourlanges will feel, as I do, that it is quite simply very heartening when measures that one has been especially committed to get such a good report from the Court of Auditors.

Vous conviendrez, Monsieur Bourlanges, qu'il est tout simplement très réjouissant que la Cour des comptes livre une appréciation aussi positive d'actions pour lesquelles on a fait preuve d'un engagement tout particulier.


It is clear that while women live long lives and report feeling quite healthy, they also have significant disability due to chronic illness.

Il est clair que, si les femmes vivent longtemps et estiment être en bonne santé, elles connaissent également de nombreuses incapacités dues à des maladies chroniques.


Quite honestly, I feel that since the community is both consulted and reflected in the reports, it is only proper that the community be made aware of them.

J'estime que puisque la communauté est consultée et que le rapport y fait référence, il n'est que juste que les rapports soient portés à sa connaissance.


I know that I will feel quite comfortable at the completion of our report that we have presented a meaningful and a proper long-term solution to the agricultural situation in this country.

Quand nous aurons déposé notre rapport, je sais que nous aurons présenté une solution véritable et à long terme à la crise de l'agriculture.


You can imagine that I feel quite nostalgic in this room, where I spent hundreds of hours as a long-standing member of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, and as the chair of the committee on the commercial sexual exploitation of children that I convened at the request of then foreign minister Axworthy following a ground-breaking congress on the topic in Stockholm in 1996 and finally as deputy chair with my colleague here of this very committee as we prepared Who's in Charge Here?, the interim report preceding ...[+++]

Vous pouvez comprendre que j'éprouve de la nostalgie dans cette salle, où j'ai passé des centaines d'heures, en tant que membre permanent de longue date du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, en tant que présidente du comité chargé d'étudier l'exploitation sexuelle commerciale des enfants, lequel j'ai mis sur pied à la demande du ministre des Affaires étrangères, M. Axworthy, à la suite d'un congrès historique sur le sujet tenu à Stockholm en 1996, et enfin, en tant que vice-présidente, avec ma collègue ici présente, de ce comité-ci, alors que nous préparions le ...[+++]




D'autres ont cherché : report feeling quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report feeling quite' ->

Date index: 2021-03-12
w