Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Create risk reports
Creating risk reports
Generate reports based on animal records
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Preparing market research reports
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
UN ISAR Group
Write risk reports
Write up market research reports

Traduction de «report is mr diamandouros » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Ombudsman’s Annual Report 2013 therefore covers only a part of the work of the Ombudsman institution under her leadership. Much of it therefore concerns the work of her predecessor Nikiforos Diamandouros.

Les travaux de l'institution sous son mandat ne sont couverts que partiellement par le rapport annuel 2013 du Médiateur européen, dont la majeure partie porte sur les travaux de son prédécesseur, Nikiforos Diamandouros.


B. whereas the 2012 annual report is Mr Diamandouros’s last annual report as European Ombudsman, as on 14 March 2013 he informed the President of the European Parliament of his intention to retire on 1 October 2013; whereas Mr Diamandouros was first elected European Ombudsman in 2003 and subsequently re-elected in 2005 and 2010;

B. considérant que le rapport annuel 2012 est le dernier rapport annuel de M. Diamandouros en tant que Médiateur européen, étant donné que, le 14 mars 2013, il a informé le Président du Parlement européen de son intention de prendre sa retraite le 1 octobre 2013; considérant que M. Diamandouros a été élu Médiateur européen pour la première fois en 2003, pour ensuite être réélu en 2005 et en 2010;


B. whereas the 2012 annual report is Mr Diamandouros’s last annual report as European Ombudsman, as on 14 March 2013 he informed the President of the European Parliament of his intention to retire on 1 October 2013; whereas Mr Diamandouros was first elected European Ombudsman in 2003 and subsequently re-elected in 2005 and 2010;

B. considérant que le rapport annuel 2012 est le dernier rapport annuel de M. Diamandouros en tant que Médiateur européen, étant donné que, le 14 mars 2013, il a informé le Président du Parlement européen de son intention de prendre sa retraite le 1 octobre 2013; considérant que M. Diamandouros a été élu Médiateur européen pour la première fois en 2003, pour ensuite être réélu en 2005 et en 2010;


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has welcomed the European Medicines Agency's (EMA) release of adverse reaction reports related to Septrin, a medicine for the treatment of bacterial infections.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a salué la divulgation, par l'Agence européenne des médicaments (EMA), de rapports sur les effets indésirables du médicament Septrin, utilisé dans le traitement des infections bactériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, Mr Diamandouros, Commissioner, I consider this specific report by Mr Diamandouros, which I had the honour of presenting to the European Parliament, to be a formal report that does not touch on the substance of the matter; it touches on the form of the matter.

– (EL) Madame la Présidente, Monsieur Diamandouros, Monsieur le Commissaire, je considère ce rapport de M. Diamandouros, que j’ai eu l’honneur de présenter au Parlement européen, comme un rapport officiel qui ne concerne pas le fonds de l’affaire.


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has presented his Annual Report for 2004 to the Committee on Petitions of the European Parliament .

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport annuel pour 2004 à la commission des pétitions du Parlement européen .


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, presents his Annual Report for 2003 to the Committee on Petitions of the European Parliament today.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, présente, aujourd'hui, son Rapport annuel pour 2003 à la Commission des pétitions du Parlement européen.


This is the first Report presented by Mr. Diamandouros, who took up the post of European Ombudsman on 1 April 2003.

Il s'agit du premier rapport présenté par M. Diamandouros, qui assume les fonctions de Médiateur européen depuis le 1er avril 2003.


– (ES) Mr President, Mr Diamandouros, Mr Söderman, ladies and gentlemen, this debate is taking place at a key moment, since it relates to a report written and presented by the former Ombudsman, from whom Mr Diamandouros took over in April 2003, on his activities.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Médiateur, M. Söderman, Mesdames et Messieurs, ce débat a lieu à un moment clé, puisqu’il porte sur un rapport d’activité rédigé et présenté par l’ancien médiateur, à qui M. Diamandouros a succédé en avril 2003.


The current Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, attended the Committee's meeting on 10 June where it adopted its Report on the Ombudsman's work in 2002.

Le 10 juin dernier, le Médiateur actuel, M. P. Nikiforos Diamandouros, a assisté à la réunion de la commission au cours de laquelle elle a adopté son propre rapport sur le travail du Médiateur en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report is mr diamandouros' ->

Date index: 2021-06-27
w