Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last Report Branch
Last reported position
Last-reported earnings
Report on Seniors' falls in Canada

Traduction de «report last fall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Living treaties, lasting agreements: report of the Task Force to Review Comprehensive Claims Policy [ Living treaties, lasting agreements ]

Traités en vigueur, ententes durables : rapport du Groupe d'étude de la politique des revendications globales [ Traités en vigueur, ententes durables ]




Report on Seniors' falls in Canada

Rapport sur les chutes des aînés au Canada




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, last fall the auditor general said, in answer to a question, that he intended to table a report in the House in the fall of 2001 and to look into the matter at that time.

Mais le vérificateur général disait, il n'y a pas tellement longtemps, l'automne dernier, en réponse à une question, qu'il avait l'intention de présenter un rapport à la Chambre à l'automne 2001, et qu'il avait l'intention de faire une enquête à ce moment-là.


Had the government been so concerned with Bill C-2 and so concerned about victims and about getting the legislation that it claims is the cornerstone of its priority and agenda, why did it not table a motion last fall for a message to be sent to the Senate informing the Senate that when it receives Bill C-2, we expect it to be reported back to us by x date? The government had all the authority and power to do that last fall but it did not.

Si le gouvernement accorde vraiment une si grande importance au projet de loi C-2 et aux victimes de crimes, s'il tient tant à faire adopter cette mesure législative qui, selon lui, est une priorité et la pierre angulaire de son programme législatif, pourquoi alors n'a-t-il pas présenté, dès l'automne dernier, une motion demandant qu'un message soit envoyé au Sénat pour l'informer que nous nous attendions à ce qu'il nous renvoie le projet de loi C-2 dans un certain délai après en avoir été saisi?


Mr. Speaker, last fall the Environment Commissioner reported that Canada can reach 21% of its Kyoto targets each year annually through a domestic offset and trading system, but the government's own Kyoto report last week announced that it would never allow such a system to be used.

Monsieur le Président, l'automne dernier, la commissaire à l'environnement a déclaré que le Canada pouvait atteindre annuellement 21 p. 100 de ses cibles en vertu de Kyoto en appliquant un régime intérieur d'échanges et de compensations, mais le rapport que le gouvernement a présenté la semaine dernière relativement au Protocole de Kyoto annonçait qu'il ne permettrait jamais l'application d'un tel système.


L. whereas no progress has been made since Parliament’s last report in addressing the difficulties faced by religious minorities, and whereas the expected Law on Foundations pending in the Turkish Parliament does not seem to remove all the shortcomings identified in the previous draft, such as the seizure of assets belonging to religious foundations, legal personality, the right to training of clergy and internal management, thus falling short of EU standards and the expectations both of relig ...[+++]

L. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit de former le clergé et les gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, tant des communautés religieuses que, de façon générale, des organisations non gouvernementales nécessaires à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas no progress has been made since Parliament's last report in addressing the difficulties faced by religious minorities, and whereas the expected Law on Foundations pending in the Turkish Parliament does not seem to remove all the shortcomings identified in the previous draft, such as the seizure of assets belonging to religious foundations, legal personality, the right to training of clergy and internal management, thus falling short of EU standards and the expectations both of reli ...[+++]

M. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit à être formé du clergé et des gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, tant des communautés religieuses que, de façon générale, des organisations non gouvernementales nécessair ...[+++]


It is also surprising because, last year, the Socialists and Liberals refused a debate on a topic which is just as ethical and sensitive, namely euthanasia, on the grounds that a debate on such a topic was reported not to fall within the European remit.

C'est d'autant plus étonnant que, l'année dernière, les socialistes et les libéraux ont refusé un débat sur un sujet aussi éthique et sensible, l'euthanasie, au motif qu'un débat sur un tel sujet n'était pas du ressort des institutions européennes.


S. whereas the figures recently issued by the World Tourism Organisation (WTO) in its 2001 report call for forceful action to restore confidence (the figures show a worrying fall in world tourism in the last three months of the year, amounting to 24% for America and South Asia, 30% for the Middle East, 6% for Europe and 11% for the world as a whole),

S. considérant que les données récemment annoncées par l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), dans son rapport pour 2001, demandent une forte réaction de relance pour redonner confiance (ces données montrent une chute préoccupante des activités touristiques dans le monde lors des trois derniers mois de l'année, avec –24 % pour l'Amérique et pour l'Asie méridionale, –30 % pour le Moyen Orient, –6 % pour l'Europe et –11 % au niveau mondial),


S. whereas the figures recently issued by the World Tourism Organisation (WTO) in its 2001 report call for forceful action to restore confidence (the figures show a worrying fall in world tourism in the last three months of the year, amounting to 24% for America and South Asia, 30% for the Middle East, 6% for Europe and 11% for the world as a whole),

S. considérant que les données récemment annoncées par l’Organisation mondiale du tourisme (OMT), dans son rapport pour 2001, demandent une forte réaction de relance pour redonner confiance (ces données montrent une chute préoccupante des activités touristiques dans le monde lors des trois derniers mois de l'année, avec –24 % pour l’Amérique et pour l’Asie méridionale, –30 % pour le Moyen Orient, –6 % pour l’Europe et –11 % au niveau mondial),


Honourable senators, in light of the fact that virtually all of the amendments contained in this bill were recommended by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce in its report last fall, and in two reports done earlier this decade, I hope that the bill will be referred to committee quickly and dealt with quickly once there.

Honorables sénateurs, étant donné que pratiquement toutes les modifications contenues dans ce projet de loi ont été recommandées par le comité sénatorial permanent des banques et du commerce dans son rapport de l'automne dernier, et dans deux rapports présentés plus tôt au cours de cette décennie, j'espère qu'on va renvoyer ce projet de loi au comité rapidement et que ce dernier l'étudiera rapidement.


We put out a report last fall called ``Canada Without Armed Forces?'' The release of that report and its immediate conclusions were on the front page of every major newspaper in the country the next morning.

Nous avons publié l'automne dernier un rapport intitulé «Canada Without Armed Forces?» La publication de ce rapport et ses conclusions immédiates ont fait les manchettes de la plupart des journaux du pays dès le lendemain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report last fall' ->

Date index: 2022-12-06
w