Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrections in Canada Since the MacGuigan Report

Vertaling van "report since prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Corrections in Canada Since the MacGuigan Report

Les Services correctionnels au Canada depuis le rapport MacGuigan


Toward Reporting Progress on Sustainable Development in Canada: Report to the Prime Minister

Vers les rapports sur le développement durable du Canada : Rapport au Premier Ministre


Pacific Salmon Report to the Prime Minister of Canada and the President of the United States

Rapport sur le saumon du Pacifique présenté au Premier Ministre du Canada et au Président des États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas violence against women, whether physical, sexual or psychological, is a prime obstacle to equality between women and men and remains the most widespread violation of human rights affecting all levels of society, but one of the least reported crimes; whereas despite measures taken to counter it, according to the FRA survey carried out in March 2014, 55 % of women have experienced one or more forms of sexual harassment in the course of their lives and 33 % of women have experienced physical and/or sexual violence ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plus ...[+++]


J. whereas violence against women, whether physical, sexual or psychological, is a prime obstacle to equality between women and men and remains the most widespread violation of human rights affecting all levels of society, but one of the least reported crimes; whereas despite measures taken to counter it, according to the FRA survey carried out in March 2014, 55 % of women have experienced one or more forms of sexual harassment in the course of their lives and 33 % of women have experienced physical and/or sexual ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plu ...[+++]


J. whereas violence against women, whether physical, sexual or psychological, is a prime obstacle to equality between women and men and remains the most widespread violation of human rights affecting all levels of society, but one of the least reported crimes; whereas despite measures taken to counter it, according to the FRA survey carried out in March 2014, 55 % of women have experienced one or more forms of sexual harassment in the course of their lives and 33 % of women have experienced physical and/or sexual ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and Mail » du lundi 23 avril 2007, ...[+++]


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 193. Question No. 193 Ms. Judy Wasylycia-Leis: With regard to services provided to the Prime Minister’s Office: (a) by Ms. Michelle Muntean, (i) how much is Ms. Muntean being paid on an hourly and annual basis, (ii) what are the terms of her employment, (iii) what is her official title, (iv) in terms of her employment supervisor, to whom does she report, (v) from which departmental budget is she paid, (vi) what are the details of the expenses submitted by Ms. Muntean, or ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 193. Question n 193 Mme Judy Wasylycia-Leis: Au sujet des services professionnels pour le Cabinet du premier ministre: a) dans le cas des services que Mme Michelle Muntean fournit au Cabinet du premier ministre, (i) quel est le taux horaire de ces services et le salaire annuel de Mme Muntean, (ii) quel est son mandat, (iii) quel est son titre officiel, (iv) de qui relève-t-elle, (v) de quelle enveloppe ministérielle provient son salaire, (vi) quelles dépenses ont été effectuées par Mme Muntean ou en son nom du 26 janvier 2006 au 19 avril 2007, y compris les dates de ces dépen ...[+++]


It has released one report since Prime Minister Paul Martin took office, it was: National Emergencies: Canada's Fragile Front Lines - An Upgrade Strategy (March 2004).

Il en a publié un depuis l’arrivée au pouvoir du premier ministre Paul Martin : Les urgences nationales : Le Canada, fragile en première ligne (mars 2004).


He said that since he reports to the Prime Minister, and the Prime Minister reports to the House, the necessary transparency is there.

On dit: «Je réponds au premier ministre et le premier ministre répond à cette Chambre». Donc, voilà, la transparence nécessaire est là.




Anderen hebben gezocht naar : report since prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report since prime' ->

Date index: 2022-08-17
w