Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Stage Reporting System
Detailed Design Stage Project Status Report
Just in time reporting
Report stage

Vertaling van "report stage just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic renal disease characterized by hereditary nephritis leading to nephrotic syndrome and end-stage renal failure associated with sensorineural hearing loss and pretibial skin blistering followed by atrophy. Other reported manifestations i

syndrome néphrotique-surdité-épidermolyse bulleuse prétibiale




just in time reporting

communication de l'information au moment adéquat


Air Stage Reporting System

système d'établissement de rapports sur le service aérien omnibus


Detailed Design Stage Project Status Report

Rapport d'étape sur le projet - conception détaillée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent to apply the vote just taken on report stage Motion No. 1 to report stage Motion No. 14 before we proceed to Motion No. 8.

Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je crois que vous obtiendrez le consentement unanime pour que le résultat du vote précédent sur la motion no 1 à l'étape du rapport soit appliqué à la motion no 14 avant que nous ne passions à la motion no 8.


Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, at the risk of being deleted myself, I believe you would find consent to apply the results of the vote just taken to the following: report stage Motion No. 2 and report stage Motion No. 18.

M. Bob Kilger: Monsieur le Président, au risque de me voir moi-même supprimé, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le résultat du vote sur la motion précédente soit repris pour les votes sur les motions suivantes: motion no 2 et motion no 18 à l'étape du rapport.


121. Takes note of the concern expressed by the Court of Auditors at the difficulties of taking a definitive and unchangeable snapshot, solely in the annual report, of the changing and progressive reality that is the Cohesion Policy budget, subject to a multiannual and dynamic schedule in which the final percentages of errors and irregularities with consequences, and the real amounts subject to recovery, can be verified only at a much later stage (the Commission has just closed the accounts ...[+++]

121. prend note de l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes quant aux difficultés rencontrées pour offrir, au travers d'un simple rapport annuel, une photographie définitive et immuable de la réalité changeante et progressive tributaire du budget de la politique de cohésion, soumise à un calendrier pluriannuel dynamique dans lequel les pourcentages finaux d'erreurs et d'irrégularités entraînant des conséquences, ainsi que les montants réels soumis à récupération, ne pourront être contrôlés qu'à un stade très ultérieur (la Commiss ...[+++]


Mr President, we have all witnessed, as the Council President has just mentioned, the events around the Red Mosque in Islamabad and the latest reports say that most of the compound has now been cleared and that the operation has entered its final stage.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons tous été témoins, comme le président du Conseil vient de le mentionner, des événements qui ont eu lieu à la Mosquée rouge d’Islamabad et, selon les dernières informations, le site est maintenant évacué en grande partie et l’opération est entrée dans sa dernière phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore come to the conclusion, looking at the excellent report by Mr Garriga Polledo, that should there be an intergovernmental conference later this year, we have to make it a legally binding requirement for all Member States to produce national management declarations, because clearly the legal basis at this stage is insufficient and some Member States just slough it off and say that they do not worry because they are not co ...[+++]

J’en arrive donc, au vu de l’excellent rapport de M. Garriga Polledo, à la conclusion suivante: s’il doit y avoir une conférence intergouvernementale au cours de l’année, il nous faudra contraindre légalement les États membres à rentrer des déclarations nationales de gestion. En effet, la base juridique actuelle est évidemment insuffisante et certains États membres ne se préoccupent pas de la respecter et ne s’en inquiètent pas, au prétexte qu’ils ne seraient pas concernés.


Mr. Speaker, in light of what the government House leader said just a few moments ago, I wonder if you could see if there is unanimous consent in the House at this moment for the following motion: That Bill C-9 be deemed to have been concurred in at report stage, read a third time and passed; that Bills C-18, C-19 and C-23 be deemed to have been reported from committee, without amendments, concurred in at the report stage, read a third time and passed ...[+++]

Monsieur le Président, à la lumière de ce qu'a dit il y a quelques instants le leader du gouvernement à la Chambre, j'aimerais que vous vérifiiez si la Chambre est prête à donner son consentement unanime pour que je puisse présenter la motion suivante: Que le projet de loi C-9 soit réputé avoir été agréé à l'étape du rapport, lu pour la troisième fois et adopté; que les projets de loi C-18, C-19 et C-23 soient réputés avoir fait l'objet d'un rapport sans proposition d'amendement, avoir été agréés à l'étape du rapport, lus pour la troisième fois et adoptés; que les projets de loi C-22 et C-26 soient réputés avoir été lus pour la deuxièm ...[+++]


A reasoned and reasonable report; a reasoned report, looking at the past and seeing that, by means of our model, we have achieved the largest area of economic and social progress in Europe and reached the most important stage in that progress, and a reasonable report because it enables us to look to the future not just on the defensive, but also proactively, in order to make a success of the great challenges of globalisation.

Il s’agit d’un rapport raisonné et raisonnable. Un rapport raisonné, qui se penche sur le passé et relève que, grâce à notre modèle, nous avons créé le plus grand espace de progrès économique et social en Europe et atteint l’étape la plus importante dans ce progrès, et un rapport raisonnable qui nous permet de ne pas envisager l’avenir uniquement sur la défensive, mais aussi de manière proactive, afin de relever brillamment les grands défis de la mondialisation.


I would just like to mention some of the items on our agenda: firstly, we are going to draw up new legislative proposals, in particular regarding the legal framework for e-commerce – which has become extremely urgent due to the inadequacy of the present framework for e-commerce – and for procurement; secondly, we are going to introduce benchmarking in all the stages of the “open coordination” process in the areas of research, enterprise policy and social exclusion; thirdly, we are going to present our communication, entitled “A new European social agend ...[+++]

Permettez-moi maintenant de revenir sur quelques-unes des actions que nous mènerons. Premièrement, nous rédigerons de nouvelles propositions législatives, en particulier pour le cadre juridique du commerce électronique, qui est extrêmement urgent - on ne peut faire du commerce électronique avec le cadre juridique actuel - et pour les appels d’offres publics. Deuxièmement, nous procéderons au benchmarking pour gérer le processus de "coordination ouverte" dans toutes ses phases dans les domaines de la recherche, de la politique des entreprises et de l’exclusion sociale. Troisièmement, nous présenterons notre communication intitulée "Un nouvel agenda social européen" qui servira de base pour le sommet de Nice, organisé par la présidence frança ...[+++]


[English] Mr. Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent to apply the results of the vote just taken to the following: report stage Motion No. 22, report stage Motion No. 23, report stage Motion No. 4, report stage Motion No. 6, report stage Motion No. 9 and report stage Motion ...[+++]

[Traduction] M. Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez le consentement unanime afin d'appliquer les résultats du dernier vote aux motions nos 22, 23, 4, 6, 9 et 19 à l'étape du rapport. Le président suppléant (M. Milliken): Y a-t-il consentement unanime pour que le vote exprimé à l'égard de la motion no 13 s'applique aussi aux motions énumérées par le whip en chef du gouvernement?


[English] Mr. Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent to apply the results of the vote just taken to the following: report stage Motion No. 8, report stage Motion No. 10, report stage Motions Nos. 14, 15 and 16, report stage Motion No. 36, Motion No. 20, Motion No. 27 and Motion No. 33 (1810) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Milliken): Do we have the u ...[+++]

[Traduction] M. Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que le résultat du vote que l'on vient de tenir soit appliqué à la motion no 8 à l'étape du rapport, à la motion no 10 à l'étape du rapport, aux motions nos 14, 15 et 16 à l'étape du rapport, à la motion 36 à l'étape du rapport ainsi qu'aux motions nos 20, 27 et 33 (1810) [Français] Le président suppléant (M. Milliken): Y a-t-il consentement unanime de la Chambre? Des voix: D'accord.




Anderen hebben gezocht naar : air stage reporting system     just in time reporting     report stage     report stage just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report stage just' ->

Date index: 2024-02-13
w