Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Marine Act - Beyond Tomorrow
Canada Marine Act Review Report of the Review Panel

Vertaling van "report tomorrow morning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canada Marine Act - Beyond Tomorrow: Report of the Review Panel to the Minister of Transport

La Loi maritime du Canada - vers l'avenir : Rapport du Comité d'examen présenté au ministre des Transports


Tomorrow?: Report of the Advisory Committee on the Future of Pointe-à-Carcy

Demain? Rapport du Comité consultatif sur l'avenir de la Pointe-à-Carcy


Canada Marine Act Review: Report of the Review Panel [ Canada Marine Act - Beyond Tomorrow ]

L'examen de la Loi maritime du Canada : Rapport du Comité d'examen [ La Loi maritime du Canada : Vers l'avenir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.


We expect to have that report completed in draft form this evening and circulated to committee members' tomorrow morning as soon as we can get the translation done.

Nous prévoyons d'avoir terminé l'ébauche du rapport ce soir, et le distribuer aux membres du Comité demain matin, aussitôt que sera achevée la traduction.


Indeed, it mentions them a great deal. Tomorrow morning, in my explanation of vote, I will tell you how many times the words pensioner and elderly appear in this report.

Demain matin, dans mon explication de vote, je vous dirai combien de fois les mots «retraités» et «personnes âgées» apparaissent dans ce rapport.


Okay, we're calling for a vote for a dissenting opinion to be attached to the report, for that report to be delivered to the House at tomorrow morning's sitting, for it to be sent to the clerk tomorrow morning electronically, and for it to be attached to the report to be presented in the House at that time. Is that what we're voting on?

D'accord, nous allons voter sur l'annexion d'un rapport dissident au rapport, rapport qui doit être déposé à la Chambre à la séance de demain matin, afin que ce rapport soit envoyé par voie électronique au greffier demain matin et annexé au rapport déposé à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


It is planned that a special report on the role of the regions should be introduced, but I do think that our long debate might also have the result that, tomorrow morning, we get together and reconsider whether what we have just said might yet, in rather more definite form – on which point various groups have submitted amendments – be incorporated into the report.

Il est d’ailleurs prévu de déposer un rapport spécial sur le rôle des régions. J’estime cependant que le résultat de notre long débat pourrait être que nous devions nous demander ensemble une nouvelle fois, demain matin, si nous ne pourrions pas intégrer plus clairement au rapport ce que nous venons de constater ensemble à l’instant, et il y a déjà sur ce point des amendements venant de plusieurs groupes.


In order to straighten things out and clarify matters, I have invited the chairman of the committee, on behalf of my committee, to meet with us in camera tomorrow morning at eleven o'clock to explain exactly what he thinks was in the report, what it said, and to give members of my committee a chance to question him.

Dans le but de dissiper la confusion et de clarifier la situation, au nom de mon comité, j'ai invité le président de l'autre comité à venir nous rencontrer à huis clos demain matin à 11 heures, pour nous expliquer exactement ce qui figurait selon lui dans le rapport et pour donner aux membres de mon comité une occasion de lui poser des questions.


Life is not bad here, but we would like to warn you that, tomorrow morning, Parliament will be voting on a report – the Rocard report – which contains an amendment tabled by yourself, Mr Fatuzzo, worded: ‘calls upon the Commission .to ensure that all necessary medical treatment and care is guaranteed to the elderly also’. If this amendment had been adopted earlier, we would still be alive to vote for you".

Nous ne nous sentons pas mal, mais nous voudrions vous signaler que demain matin il y aura un vote sur un rapport - le rapport Rocard - avec un amendement que vous-même, Monsieur Fatuzzo, avez présenté, et qui dit : "la Commission est invitée à veiller à ce que les personnes âgées bénéficient également de l'assurance maladie". Si cet amendement avait été adopté plus tôt, nous serions encore ici, en vie, pour le voter".


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


It is my hope, therefore, that by closing the debate, completing second reading today and hopefully referring the bill back to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, the committee can meet tomorrow morning to consider the report.

Par conséquent, j'espère que, si les sénateurs mettent fin au débat de deuxième lecture du projet de loi aujourd'hui et renvoient le projet de loi au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, celui-ci pourra se réunir demain matin pour examiner le rapport.




Anderen hebben gezocht naar : report tomorrow morning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report tomorrow morning' ->

Date index: 2021-07-04
w